Bibliography: Languages of Ecuador

The following bibliography was collaboratively compiled by my first-year MA students* at Universidad San Francisco de Quito (USFQ) as a course requirement during Spring 2025. It is not currently meant to be exhaustive; instead, this was an exercise in source location, evaluation, and citation of scholarship related to the languages spoken in their home country of Ecuador. If an abstract is available for a given source, it will appear in red and can be clicked. It should also go without saying that some light cleaning of the formatting here is still necessary. Nonetheless, this bibliography may not be partially or fully reproduced without prior approval.

* Alejandra Murgueytio E., Brittzia Chiriboga H., Elisa Posso L., Grace Mora L., Karen Caiza, Lizeth Renteria S., Melany Andrade V., Nicole León M., and Rodrigo Pilliza.

 Contents
  1. Achuar-Shiwiar
  2. Awa-Cuaiquer
  3. Cha'palaachi
  4. Cofán
  5. Colorado
  6. Ecuadorian Sign Language
  7. Ecuadorian Spanish
  8. Emberá
  9. Kichwa
  10. Media Lengua
  11. Secoya
  12. Shuar
  13. Siona
  14. Tetete
  15. Waorani
  16. Záparo
 Achuar-Shiwiar
48 References
  • Bolla, L. 2007. Chafallo de literatura gramática y diccionario achuar. Quito, Ecuador: Imprenta El fuego y la palabra.
  • Chuim Chapui, Ramu Rafael, 2021. Validaciòn y Rediseño de Material Didáctico para el Aprendizaje de la Lengua Achuar en Segundo y Tercer Año de Educaciòn Bàsica en el CECIB Kaasap. Quito, Ecuador: Editorial Abya-Yala.
  • Dixon, Robert and Alexandra Urévna. 1999. The Amazonian Languages. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Epps, Patience et al. 2024. "South America." In Peter Arkadiev and Franz Rainer (eds), The Oxford Handbook of Historical Morphology. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Erut, Alejandro et al. 2023. "Lying about the Future: Shuar-Achuar Epistemic Norms, Predictions, and Commitments." Cognition, 239.
  • Fast Mowitz, Gerhard. 1975. Estructura de la narración en Achual. Lima, Perú: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Fast Mowitz, Gerhard y Ruby Fast. 2008. Introducción al idioma Achuar. Lima, Perú: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Fast Mowitz, Gerhard et al. 2008. Diccionario Achuar- Shiwar. Quito, Ecuador. Instituto inguistico de Verano.
  • Fitzgerald, Colleen M. 2019. "Language Documentation and Revitalization as a Feedback Loop." In Stephen Fafulas (ed), Amazonian Spanish: Language Contact and Evolution, pp. 81-100. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
  • Gnerre, Maurizio. 2010. "The decline of dialogue: Ceremonial and mythological discourse among the Shuar and Achuar." In Sherzer, J., and Urban, G. (Eds), Native south American discourse, pp. 307-342. Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
  • Haboud, Marleen and J. Toapanta. 2014. Voces e imágenes: Lenguas indígenas del Ecuador. Centro de Publicaciones PUCE.
  • Kachay Illanes, Bernal José. 2013. Gramática de shiwiar chicham / Shiwiar Hicham Timiatrusar Ajeramau. MA thesis, Universidad de Cuenca.
  • Kajekai Ampam, Suritiak Maribel. 2018. Texto de lecto-escritura en Achuar. Propuesta metodológica para segundo año de EGB. Tesis de licenciatura, Universidad Politécnica Salesiana.
  • Kawarin Seekut, Tarir Luis. 2012. Elementos Importantes de la Lengua Achuar ( Sustantivo, Adjetivo y Verbo, su Uso y Accidentes Gramaticales) como Base a la Elaboración de Textos de Lengua Achuar para el Bachillerato. Tesis de Pregrado: Universidad Politécnica Salesiana.
  • Kohlberger, Martin. n.d. The Role of Aspect Markers in Shiwiar. Dissertation, Leiden University, 36-37.
  • ———. 2015. "Prescriptivism as a nation-building tool in the Upper Amazon: the case of Shiwiar." Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(3): 263-273.
  • ———. 2016. "The development of complexity: Grammatical relations in Shiwiar (Chicham, Ecuador)." Seminario de Complejidad Sintáctica: 13-15.
  • ———. 2018. "A cline between nouns and verbs: Nominalizations in Shiwiar (Chicham)." STUF-Language Typology and Universals, 71(1): 151-168.
  • ———. 2019. The challenges and advantages of representing variation in grammars. In conference Descriptive Grammars and Typology, University of Helsinki, pp. 27-29.
  • ———. 2020. A Grammatical Description of Shiwiar. PhD dissertation, Leiden University.
  • ———. 2022. "The functions of applicative morphology in Shiwiar." In Sara Pacchiarotti and Fernando Zuñiga (eds.), Applicative Morphology Neglected Syntactic and Non-syntactic Functions, pp. 51-72. Berlin, DEU: De Gruyter Mouton.
  • Kohlberger, Martin and Simon Overall. 2014. Argument marking and hierarchy effects: why Jivaroan is a special case. Dissertation, Australian National University.
  • Kukush, Shakaim and Wajarai, Benjamin. 2021. Validaciòn y Rediseño de Material Didàctico para el Aprendizaje de la Lengua Achuar en Segundo Año en el CECIB KUYACH. Quito, Ecuador: Editorial Abya-Yala.
  • Llanes-Ortiz, Genner de Jesús. 2003. Intercultural University of Ecuador: Dialogue from Indigenous Organizations with Globalizing Knowledges. MA thesis, University of Sussex.
  • Nies, Joyce. 1976. Suplemento a listas comparativas de palabras usuales en idiomas vernáculos de la selva. Lima, Perú: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Nuckolls, Janis B. 2008. "Ideophones in pastaza quechua." In Erhard Voeltz and Christa Kilian-Hatz (Eds), Typological studies in language, pp. 271-286. Alabama. USA: John Benjamins Publishing Company.
  • ———. 2008. "Deictic selves and others in Pastaza Quichua evidential usage." Anthropological Linguistics, 50(1): 67-89.
  • Overall, Simon E. 2008. "On the non-phonemic status of the velar nasal/ŋ/in Jivaroan." LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 8(1), 45-59.
  • ———. 2016. "Attributive adjectives and the internal syntax of the NP in Jivaroan." In Francesq Queixalós and Dioney Gomez (eds), O sintagma nominal em línguas amazônicas, pp. 29-43. Brazil.
  • ———. 2017. "The grammatical representation of commands and prohibitions in Aguaruna." In Alexandra Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds). Commands: A cross-linguistic typology, pp. 61-82. Oxford, UK: Oxford Linguistics.
  • ———. 2024. "Clause Chaining in the Aguaruna (Chicham) Language". In Sarvasy, Hannah and Aikhenvald, Alexandra (eds), Clause Chaining in the Languages of the World, 14: 395. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Overall, Simon E. and K.I. Wojtylak. 2018. "Nominalization in Northwest Amazonia: introduction." STUF-Language Typology and Universals, 71(1), 1-18.
  • Sanchim Kayap, Rosa Martha. 2018. Guía docente para el aprestamiento de la lecto-escritura en achuar: propuesta metodológica para la educación inicial. Tesis de licenciatura, Universidad Politécnica Salesiana.
  • Senkuam Wisui, T. E. 2018. Diccionario de sinónimos de la lengua achuar para estudiantes de EGB. Bachelor's tesis, Universidad Politécnica Salesiana.
  • Taylor, A. C. 2014. "Healing translations: Moving between worlds in Achuar shamanism." HAU: Journal of Ethnographic Theory, 4(2): 95-118.
  • Taylor, A. C. and E. Chau. 1983. "Jivaroan magical songs: Achuar anent of connubial love." Amerindia, 8: 87-127.
  • Titia Antun, Kashijint Pedro. 2018. Dificultades del aprendizaje en la lectura y escritura de los niños y niñas achuar de 6 a 12 años. Estudio de caso en el CECIB Kayantsa. Tesis de licenciatura, Universidad Politécnica Salesiana.
  • Tuntuam Shainkiam, A. P. 2021. Validación y rediseño de material didáctico para el aprendizaje de la lengua achuar para tercer y cuarto nivel del CECIB Rumiñahui. Bachelor's tesis, Universidad politécnica Salesiana
  • Turner, Glen y Jean Turner. 1979. Achuar Chicham 1. Quito, Ecuador: Ministerio de Educación y Cultura.
  • ———. 1979. Achuar Chicham 2. Quito, Ecuador: Ministerio de Educación y Cultura.
  • ———. 1979. Achuar Chicham 3. Quito, Ecuador: Ministerio de Educación y Cultura.
  • UNICEF, 2020. Alfabeto Ilustrado en Lengua Achuar Chicham. Quito, Ecuador: Editorial UNICEF.
  • Urban, G. 1986. "Ceremonial Dialogues in South America." American Anthropologist, 88(2): 371-386.
  • Vales, Miroslav. 2013. "Relaciones de las Lenguas en el Sector Occidental de la Familia Linguìstica Jivaro." Etudes Romans de Brno, 34(2): 171-181.
  • van Gijn, R. 2014. "The Andean foothills and adjacent Amazonian fringe.”In Loretta O'Connor and Pieter Muysken (Eds), The native languages of South America: Origins, development, typology, pp. 102-125. Cambridge, U.K: Cambridge University Press.
  • van Gijn, R. and Pieter Muysken. 2020. "Highland–lowland relations: A linguistic view." In Pearce, A.J.; Beresford-Jones, D.G.; Heggarty, P. (Eds), Rethinking the Andes-Amazonia Divide. A Cross-Disciplinary Exploration, pp. 178-210. Radbound repository
  • Vargas Canus, Adan, and Mariano Tsetsekip. 2002. Diccionario Shiwiar-Español: Shiwiar Chicham. Ecuador.
  • Yawa Sumpa, K. M. 2021. Validación y rediseño de material didáctico para el aprendizaje de la lengua achuar, para el tercero y cuarto año de educación básica en la Unidad Educativa Kamijiu. Bachelor's thesis, Universidad Poitécnica Salesiana.

 Awa-Cuaiquer
43 References
  • Arcos Meza, Bayron Rodrigo. 2013. "Mito y Educación en la Cultura del Pueblo ᵻnkal Awá." Rhec. 16(16): 47-62.
  • Curnow, T. J., and A.J. Liddicoat. 1998. "The Barbacoan Languages of Colombia and Ecuador." Anthropological Linguistics, 40(3): 384-408.
  • Consejo de Gobierno Awá UNIPA. 2020. Vivamos Aprendiendo Awapit como Verdaderos ᵻnkal Awá. Pasto-Nariño: MADOS Print.
  • Contreras, Enrique. 1997-1998. Taluk P+nk+h. Maza Pit P+n k+n. Libro de lengua maternal Awapit para el primer grado de educación primaria integral bilingüe ambiental. Quito: Ministerio de Educación y Cultura, FCA, CONAIE.
  • Contreras, Enrique et al. (eds). 2009. Gramática Pedagógica del Awapit. Ecuador: Ministerio de Educación.
  • Cuero, Simona y Gonzalez, Teodora. 2013. Análisis del Acceso a la Educaciòn de los Niños y Jovenes de los Grupos Etntnicos Chachis, AWA, y Negros que presentan algùn tipo de discapacidad en 20 comunidades de la Provincia de Esmeraldas, Durante el Año Lectivo 2012-2013. MA thesis, Universidad Politècnica Salesiana
  • Curnow, Timothy Jowan. 1997. A Grammar of Awa Pit (Cuaiquer): An Indigenous Language of South-Western Colombia. PhD dissertation, Australian National University.
  • ———. 2002. "Conjunct/disjunct marking in Awa Pit.". Linguistics, 40(3): 611-627.
  • ———. 2004. "La interrogación y la negación en Awa pit." AMERINDIA, 29/30: 219-234.
  • Dirección Nacional de Educación Indígena Intercultural Bilingüe. 1989. El Alfabeto Awa Unificado. Ecuador-Colombia: MEC, CONAIE, UTEPA.
  • Henriksen, Lee, y Lynne Henriksen. 1979. "Fonología del Cuaiquer." Sistemas Fonológicos Colombianos IV: 49-62. ILV; Editorial Townsend, Lomalinda.
  • Ehrenreich, J. 1997. Chachis-Cholo-Cofan-Awá-Coaiquer. Abya Yala Quito.
  • Garcìa, L. and S. Bisbicus. El Canasto Tradicional Awá Como Herramienta Pedagògica para el Aprendizaje Académico, la Transmisiòn de Saberes Ancestrales y el Fortalecimiento de la Educaciòn Propia del Pueblo Inkal Awá. BA thesis, UNAD de Pasto.
  • García, Pedro et al. 2010. Awapit: Pnkh Kammu: Gramática pedagógica. Ecuador: Ministerio de Educación.
  • Gómez Rendón, Jorge Arsenio. 2012. El Esmeraldeño: ¿Una Lengua Prehispánica en el Siglo XIX? Informe de Investigación, Universidad Andina Simón Bolívar
  • Haboud, Marleen. 2014. "Vulnerabilidad lingüística en Ecuador: la lengua awapit." II Coloquio Internacional de Estudios Latinoamericanos de Olomouc (CIELO2): Lengua y Política en América Latina: Perspectivas Actuales: 119-147.
  • Herrera, Angel. 2016. El Conquistador Conquistado: Awàs, Cuayquer y Sindaguas en el Pacìfico Colombiano, Siglos XVI-VXIII.
  • Instituto Caro y Cuervo. 2000. "Fonología y Aproximación a la Morfosintaxis del Awa Pit." En Lenguas Indígenas de Colombia una Visión Descriptiva, pp. 97-116. Colombia.
  • Jara, C. 2004. "Observaciones para el Estudio de la Relaciòn Genealògica entre la Lengua Pàez y las Familias Chocò y Barbacoa." Revista de Filologìa y Linguìstica de la Universidad de Costa Rica, 215-236.
  • Kɨma Pai, Paknam. 2024. Attɨm Awá Sukin Wat Uzan Pit Parattarɨt Kara Akuan Pit Parattarɨt - Sistema Jurídico Propio Attɨm Awá y Pluralismo Jurídico. MA thesis, FLACSO Ecuador.
  • Krasnoukhova, Olga and Johan van der Auwera. 2019. "Standard negation in Awa Pit: Fromsynchrony to diachrony." Folia Linguistica Historica, 40(2): 439-474.
  • McPherson, Laura. 2016. "Cumulativity and Ganging in the Tonology of Awa Suffixes." Language, 92(1): e38–e66.
  • Mejeant, L. 2001. Culturas y Lenguas Indìgenas del Ecuador. Revista Yachaikuna
  • Mizuno, S. Coding Asymmetry Types in Locational Expressions and Their Complexity. PhD thesis, Australian National University o Camberra
  • Montaluisa, Luis et al. (eds.) 2004. Pit Paishparusta Vocabulario Infantil Awapit Ilustrado para Niños (as) de la Nacionalidad Awa. Tesis de Pregrado, Universidad Politécnica Salesiana.
  • Obando Ordonez, Pedro Vicente. 1992. Awa-Kwaiker: An Outline Grammar of a Colombian/Ecuadorian Language with a Cultural Sketch. PHD thesis, University of Texas.
  • Obando, José et al. 2024. "Vitality Diagnostic of the Language Awapit in the Awa Center 'El Baboso'." SATHIRI, 19(2): 31-47.
  • Obando, Pedro et al. (eds). 2021. Diccionario Awapit Español. Pasto, Nariño.
  • Ordòñez, P. 1992. Awa-Kwaiker: An Outline Grammar of a Colombian/Ecuadorian Language, with a Cultural Sketch.
  • Ortíz Burgos, Edwin. 2021. Fortalecimiento del Aprendizaje de Vocabulario de la Lengua Indígena Awapit, mediante una Aplicación Móvil en Estudiante de la Etnia Awa del Grado Sexto. Tesis de Posgrado: Universidad de Santander UDES.
  • Pai Pascal, Oscar y Pai Pascal, Carlos. 2019. Propuesta Curricular de la Lengua Materna Awapit, para el Grado Primero de Básica Primaria del Centro Educativo Saunde. Tesis de Grado, Universidad Nacional Abierta y a Distancia (UNAD)
  • Pascal Canticus, Jorge Fidencio. 2013. El idioma Awapit en los niños de la comunidad de Mataje Alto. B.S. thesis, Universidad de Cuenca.
  • Portilla, OA. 2016. Relatos de una Regiòn. Historia, Literatura y Poblaciòn Indìgena en Nariño al Final del Siglo XIX, MA thesis, Uniandes Colombia.
  • Durán Castellanos, María Alejandra. 2020. "El pueblo indígena Inkal Awá en Colombia: Ante las armas, la palabra." Revista Catalana de Dret Ambiental, 11(2): 1-28
  • Rodrìguez, C. et al. Recurso Educativo Digital como Estrategia didàctica para motivar el aprendizaje de la Lengua Awapit en los Estudiantes del Grado Quinto de la Instituciòn Educativa .
  • Rodrìguez, H. 2002. "Las Lenguas Pasto y Quillasinga en el Departaento de Nariño." Revista Hechos y Proyecciones del Lenguage.
  • Stark, L. 1985. Indigenous Languages of Lowland Ecuador: History and Current Status. South American Languages: Retrospect
  • Trillos Amaya, María. 1988. "The Second Seminar-Workshop for the Unification of Awa Alphabets." Glotta (Göttingen), 3(2): 48-50
  • Vallejo Erazo, Edgar Andrés et. al (eds.) 2023. Atlas Cosmológico Inkal Awá - Español. San Juan de Pasto: Universidad CESMAG.
  • Calvache Dueñas, Rocío. 2000. "Fonología y aproximación a la morfosintaxis del awapit." En Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, pp. 123-145. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Imprenta Patriótica.
  • Voegelin C. and Voegelin, F. 1965. Languages of the World: Native America Fascicle Two. Anthropological Linguistics 7 (7): 1-150
  • Wycliffe Bible Translator. 2010. Masas Pit Jesucristowa: El Nuevo Testamento de la Bíblia en Awa Pit. Ecuador: Liga Bíblica.
  • Yerovi, H. y Jimènez, J. 2019. La Educaciòn Propia Intercultural: Un Acercamiento a la Interioridad de los Awá. Revista Unimar

 Cha'palaachi
32 References
  • Abrahamson, Arne . 1962. "Cayapa: Grammatical Notes and Texts." In Benjamin Elson (eds), Studies in Ecuadorian Indigenous languages, pp 217-247. México, Summer Institute of Linguistics
  • Añapa Pianchiche, JM. 2023. Rescate de la Identidad Cultural Chachi con el Idioma Cha'palaa en la Escuela Josè Tapuyo de la Cruz. MA thesis, PUCE Esmeraldas.
  • Arroba Muñoz, JM. 2015. Léxico Etnobotánico del Cha'palaa en la Comunidad del Naranjal de los Chachi, Provincia de Esmeraldas. BA thesis, PUCE
  • Bernárdez, Enrique. 2006. "Cómo Mirar Una Parte del Mundo: El Vocabulario del Cuerpo en una Lengua Amerindia." Caplletra. Revista Internacional de Filologìa, 40: 29-52.
  • Curnow, Timothy J. 2002. "Conjunct/disjunct Marking in AWA Pit." Linguistics, 40(3): 611-628.
  • Curnow, Timothy J. and A.J. Liddicoat. 1998. "The Barbacoan Languages of Colombia and Ecuador." Anthropological Linguistics, 40 (3): 384-408.
  • de la Cruz, Pedro A. 2023. Fortalecimiento del Cha'palaa como Parte de la Identidad Cultural Chachi. MA thesis, Pontificia Universidad Catòlica del Ecuador, Sede Esmeraldas.
  • Dickinson, Connie. 2009. "Cha'palaa (Chachi)”. In Moseley, Christopher (ed.), Encyclopedia of the World's Endangered Languages, pp. 134-136. London, UK: Routledge
  • ———. 2016. "Language and their Neighbors." Switch Reference, 2.0 114-207.
  • Floyd, Simeon. 2010. Discourse forms and Social Categorization in Cha'palaa. PhD thesis, University of Texas at Austin.
  • ———. 2014. "Four Types of Reduplication in the Cha'palaa Language of Ecuador." In Gale Goodwin Gomez and Hein van der Voort (eds), Reduplication in Indigenous Languages of South America, pp. 77-113. Beiden, NL: Brill Academic Publishers.
  • ———. 2014. "'We' as Social Categorization in Cha'palaa, a Language of Ecuador." Constructing Collectivity, 135-158.
  • ———. 2015. "Other-initiated Repair in Cha'palaa." Open Linguistics, 1(1) 467-489.
  • ———. 2015. "Timing of Visual Bodily Behavior in Repair Sequences: Evidence from Three Languages." Discourse Processes, 53(3): 175-204.
  • ———. 2016. "Chapter 13. Insubordination in Interaction: The Cha'palaa Counter-assertive." In Nicholas Evans ad Honore Watanabe (eds), Insubordination, pp. 341-366. John Benjamins Publishing Company.
  • ———. 2020. "Getting Others to Do Things in the Cha'palaa Language of Ecuador." In Simeon Floyd, Giovanni Rossi, and N. J. Enfield (eds), Getting Others to Do Things: A Pragmatic Typology of Recruitments, pp. 1-42 . Berlin: Language Science Press.
  • Floyd, S. et al. 2018. "Egophoricity and Argument Structure in Cha'palaa." In Elisabeth Norcliffe, and Lila San Roque (eds), Egophoricity, pp. 269-304. John Benjamins Publishing Company.
  • Floyd, S. et al. 2018. "Egophoricity: An introduction." In Elisabeth Norcliffe, and Lila San Roque (eds), Egophoricity, pp. 1-78. John Benjamins Publishing Company.
  • Floyd, Simeon and Elisabeth Norcliffe. 2016. "Switch Reference Systems in the Barbacoan Languages and Their Neighbors." Swith Reference 2.0, 207-230.
  • Floyd, Simeon et al. 2018. "Smell is Coded in Grammar and Frequent in Discourse: Cha'palaa Olfactory Language in Cross-Linguistic Perspective." Journal of Linguistic Anthropology, 28(2): 175-196
  • Gomez Rendòn, J. 2017. "Las Lenguas Barbacoanas Meridionales y el Quechua." Pucarà Revista de Humanidades, 1(28): 55-97.
  • Lindskoog, J. and Lindskoog C. 1964. Vocabulario Cayapa. Quito, Ecuador: Instituto Linguistico de Verano en Cooperaciòn con el Ministerio de Educaciòn Pùblica.
  • Lindskoog, John and Ruth M. Brend . 1962. "Cayapa Phonemics." In Benjamin Elson (eds), Studies in Ecuadorian Indigenous languages, pp 31-44. México, Summer Institute of Linguistics
  • Núñez Olmedo, Cynthia Dennise. 2019. Analysis of the Linguistic Difficulties Chachi Students Face in the Learning of English as a Foreign Language. Undergraduate thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador, Esmeraldas.
  • Pinar, Ma. Jeùs. 2005. "Perspectives on Evidentiality and Modality." Atlantis 27(2): 233-239.
  • Rehg, K. and Campbell, L. 2018. The Oxford Handbook of Endangered Languages. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Robalino, Mesías. 2000. Palaa nape kiika cha'palaa = Diccionario cha'palaachi-español. Ecuador, Esmeraldas: Fundación para el Desarrollo Alternativo (FUNDEAL)
  • Vera, C. y Cusco, M. 2023. Enseñanza de la Lengua, un Camino que se Bifurca: Material Bilingue para la Enseñanza del Castellano y Cha'palaa. MA thesis, Universidad Nacional de Educaciòn.
  • Vitadello, A. 1988. Cha'palaachi: El idioma Cayapa Tomo 1 y 2. Miscelànea Antropològica Ecuatoriana. Esmeraldas, Ecuador: Universidad Catòlica del Ecuador
  • Wiebe, Neil et al.2004. Gramática Cha'palaa. Ecuador, SIL International
  • Wiebe, Neil. 2004. Cha'palaa Mijasai (Gramática pedagógica). Manuscript, SIL International.
  • Anapa, Marìa Tarcila. 2022. Fortalecimiento del Idioma Cha'palaa en el Alumnado de Bàsica Elemental. MA thesis, PUCESE.

 Cofán
48 References
  • AnderBois Scott, Altshuler Daniel, and Silva Wilson DL. 2023. "The forms and functions of switch reference in A'ingae." Languages, 8 (2): 137.
  • AnderBois, S., and Morvillo, S. (2022). The inner workings of contrast: decomposing A'ingae tsa'ma. Semantics of Understudied Languages of the Americas 11.
  • AnderBois, Scott, and Wilson Silva. 2018. "Kofán Collaborative Project: Collection of Audio-Video Materials and Texts." London: SOAS, Endangered Languages Archive, https://elar.soas.ac.uk/Collection/MPI1079687.
  • AnderBois, Scott, and Daniel Altshuler. 2022. "Coordination, coherence and A'ingae clause linkage." Semantics and Linguistic Theory: 793-813.
  • AnderBois, Scott, and Maksymilian Dąbkowski. 2021. "A'ingae =sa'ne 'APPR' and the Semantic Typology of Apprehensional Adjuncts." Semantics and Linguistic Theory, 30: 43-62
  • Borman, Marlytte Bubs. 1962. "Cofán Phonemes." In Benjamin Elson (eds), Studies in Ecuadorian Indigenous languages, pp 45-59 . México, Summer Institute of Linguistics
  • ———. 1975. "Fonemas cofanes." In: Peeke M.C. (ed), Estudios fonológicos de lenguas vernaculares del Ecuador: 21-36. Quito: ILV
  • ———. 1976. Vocabulario Cofán. Quito, Ecuador: Instituto Lingüístico de Verano.
  • ———. 1977. "Cofan paragraph structure and function." In Robert E. Longacre and Frances M. Woods (eds), Discourse grammar: Studies in indigenous languages of Colombia, Panama, and Ecuador 3, pp. 289-338. Arlington: SIL International.
  • ———. 1982. Cambios semánticos en la terminología cofán del parentesco. Cuadernos Etnolingüísticos 8. Quito: ILV.
  • ———. 2015. "Cofán dictionary." In Key, Mary Ritchie and Comrie, Bernard (eds), The Intercontinental dictionary series, http://ids.clld.org/contributions/254. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  • Chica Umenda, María Enma y De Rhon Becky. 1982. A'ingae II. Quito, Ecuador: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Dabkowski, Maksymilian Michał. 2021. "A'ingae (Ecuador and Colombia)-Language Snapshot." Language Documentation and Description, (20): 1-12.
  • ———. 2021. "Dominance is Non-representational: Evidence from A'ingae Verbal Stress." Phonology, 38 (4): 611-650.
  • ———. 2021. "A'ingae (Ecuador and Colombia) - Language Snapshot." Language Documentation and Description 20, 1-12.
  • ———. 2021. "The Morphophonology of A'ingae Verbal Stress." Dissertation, In Proceedings of the 38th West Coast Conference on Formal Linguistics, ed. Rachel Soo et al., 137-146. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings
  • ———. 2023. "Postlabial Raising and Paradigmatic Leveling in A'ingae: A Diachronic Study from the Field.¨ Proceedings of the Linguistic Society of America, 8 (1): 5428-5428.
  • ———. 2024. "A Q-Theoretic Solution to A'ingae Postlabial Rounding." Linguistic Inquiry 1-21.
  • ———. 2024. "Laryngeal feet in A'ingae: implications for metrical theory." Proceedings of the 39th West Coast Conference on Formal Linguistics, Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
  • ———. 2024. "The Phonology of A'ingae." Language and Linguistics Compass, 11 (2): 1-25.
  • ———. 2024. "Two Grammars of A'ingae Glottalization: A case for Cophonologies by Phase.¨ Natural Language & Linguistic Theory, 42 (2): 437-491.
  • ———. 2024. "The Phonology of Aíngae." Language and Linguistics Compass, 18 (3)
  • ———. n.d. "A'ingae reduplication is phonologically optimizing." Proceedings of the Annual Meetings on Phonology. 2022.
  • ———. n.d. "Phasal strength in A'ingae classifying subordination." Dissertation. Proceedings of the 2023 Annual Meeting on Phonology. Linguistic Society of America, 2024.
  • Dąbkowski, M. and AnderBois, S. (n.d.). "The Apprehensional Domain in A'ingae (Cofán)." University of California, Berkeley, and Brown University.
  • Dąbkowski, Maksymilian and AnderBois, Scott. 2023. " Rationale and Precautioning Clauses: Insights from A'ingae," Journal of Semantics, 40 (2-3): 391-425
  • de Castellví Marcelino. 1938 "La lengua kofán”. Journal de la Société des Américanistes. 30 (2): 219-233.
  • Fischer, Rafael (2002). Morfo-syntaxis van de Noun Phrase in het Cofán (A'ingae). M.A. Thesis, University of Amsterdam.
  • Fischer, Rafael and Hengeveld, Kees. 2023. "A'ingae (Cofán/Kofán)." Amsterdam Center for Language and Communication, 1-54.
  • Fischer, Rafael et al. 2011. "Cofán Subordinate Clauses in a Typology of Subordination." In Rik van Gijn et al. (eds), Subordination in Native South American Languages, pp. 221-250. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • Fischer, Rafael. 2007. "Clause Linkage in Cofán (A'ingae), a Language of the Ecuadorian-Colombian Border Region”. In Leo W. Wetzels (ed), Language Endangerment and Endangered Languages: Linguistic and Anthropological Studies with Special Emphasis on the Languages and Cultures of the Andean-Amazonian Border Area, pp. 381-399. Vrije Universiteit Amsterdam
  • Hengeveld, Kees and Rafael Fischer. 2018. "A'ingae (Cofán/Kofán) Operators." Open Linguistics, 9 (4): 328-355. https://doi.org/10.1515/opli-2018-0018
  • ———. 2018. "A'ingae (Cofán/Kofán) as a transparent language." Linguistics in Amsterdam, 11(2), 7-14.
  • ———. 2023. "A grammar of A'ingae”. University of Amsterdam.
  • Karsten, Nils. 2021. "Accusative marking – Nominal mood in A'ingae." ACLC University of Amsterdam, 14 (2): 1-27
  • Michaelis, Laura A. 1994. "The Grammar of Cohesion in A'ingae." International Journal of American Linguistics, 60(2): 145-169.
  • Muysken, Pieter, and Rafael Fischer. 2013. "Language Contact and Change in the Cofán Language." In Thomas Stolz et al. (eds.), Language Contact in the Americas, pp. 301-321. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Piispanen Sauli, P. 2020. "Barbacoan Loanword Etymologies for Cofàn." Stockholm University, Department of Slavic and Baltic Languages, Finnish, German and Dutch. Stockholm, Sweden.
  • Repetti-Ludlow, Chiara. 2019. Phonological Patterns in A'ingae: Co-occurrence and Glottalization. Ph.D. dissertation, University of California, Berkeley.
  • ———. 2020. "The A'ingae Co-Occurrence Constraint." Proceedings of the Annual Meetings on Phonology. Linguistic Society of America.
  • Repetti-Ludlow, Chiara et al. 2020. "A'ingae (Cofán)." Journal of the International Phonetic Association, 50(3): 431-444.
  • Rivet, Paul. 1952. "Affinités du Kofán." Anthropos (47). 203-234.
  • Sanker, C. and AnderBois, S. 2021. Reconstruction of Nasality and Other Aspects of A'ingae Phonology. MS thesis, Yale University & Brown University.
  • Tobar Gutiérrez, María Elena. 1995. Modo, tiempo y aspecto en Cofán. Bogotá: MA tesis, Universidad de los Andes.
  • Tobar, Maria Elena. 2000. "Estructuras sintácticas de predicación y las categorías gramaticales aspecto, modo y tiempo en lengua Cofán." In: Miranda Luis (ed), Actas I Congreso de lenguas indígenas de Sudamérica, pp.375-390. Lima: Universidad Ricardo Palma
  • ———. 2004. "Una visión sintética de la lengua cofán desde la historia de Kunsiana." Amerindia, 29 (30): 283-306
  • Zelený, Mnislav 1988. "Contribución al conocimiento de la lengua Kofán." Amazonía Peruana, 3 (16): 79-98.
  • Zheng, Holly, and Scott AnderBois. 2022. "Definiteness in A'ingae and Its Implications for Pragmatic Competition." In Rodrigues, C., Saab, A. (eds), Formal Approaches to Languages of South America. Cham: Springer International Publishing, pp. 347-371.

 Colorado
30 References
  • Aguavil, J. y Andino, R. 2017. "Una Mirada a la Educación Intercultural Bilingüe de la Nacionalidad Tsáchila." Revista Inclusiones: Revista de Humanidades y Ciencias Sociales, 4(4): 97-111.
  • Amari, D., 2021. Aplicación Móvil para Herramienta de Aprendizaje del Idioma TSÁFIKI para la Unidad Educativa Calazanz 2. MA Thesis, UNIANDES.
  • Archivo de Lenguas y Culturas del Ecuador. FLACSO Ecuador.
  • Bruil, Martine. 2014. "Evidentiality and Mirativity in Barbacoan Languages." UBC Working Papers in Linguistics, 26: 1-14.
  • Calazacón, Catalina et al. (eds.), 1995. Cuatro Leyendas Mitológicas de los Tsáchila de Santo Domingo de los Colorados, Ecuador. Guayaquil, Ecuador: Dirección de Programas Culturales.
  • Cali Ochoa, Daniel Fernando. 2015. Documentación de Conocimiento Etnobotánico por medio de un Léxico Temático Trilingüe con y para la Nacionalidad Tsa'chila en la Comunidad de El Poste. Tesis de Pregrado: Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Charpentier, Ana Marìa. 2019. Vitalidad Lingüística del Tsa'Fiki en Tres Comunidades Tsa'chila en los Años 2018-2019. BA thesis, Pontificia Universidad Catòlica del Ecuador.
  • Curnow, TJ. and Liddicoat, AJ. 1998. "The Barbacoan Languages of Colombia and Ecuador." Anthropological Linguistics, 40(3): 384-408.
  • Dickinson, Connie S. 1999. "Semantic and Pragmatic Dimensions of Tsafiki Evidential and Mirative Markers." CLS 35: The Panels, 29-44.
  • ———. "Mirativity in Tsafiki." Studies in Language, 24(2): 379-422.
  • ———. 2002. Complex Predicates in Tsafiki. MA thesis, University of Oregon.
  • ———. 2011. "Reciprocal Constructions in Tsafiki." Reciprocals and Semantic Typology, 277-314.
  • Dixon, Robert and Aikhenvald Alexandra. 2003. Studies in Evidentiality. Amsterdan, Philadelphia: Studies in Language.
  • Erira Muñoz, Lady Janneth. 2019. Tsáfiki Verdadera Palabra, Elaboración de un Registro sobre las Tradiciones y Expresiones Orales en la Comuna Tsáchila El Búa. Tesis de Pregrado: Universidad Nacional de Chimborazo.
  • Granja Aguirre, Estefanía Abigail. 2019. Lo Material e Inmaterial en la Mesa de Curación Tsáchila. Tesis de Posgrado: Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO)
  • Jende, J., 2022. "Nacionalidad Tsa'Chila: Esfuerzos Comunitarios para la Revitalización de la Lengua Tsa'Fiki." Revista Lenguas Vivas, 1(1)
  • Lindskoog, C. and John, N. 1964. "Vocabulario Cayapa". Quito, Ecuador: Instituto Linguistico de Verano en Cooperaciòn con el Ministerio de Educaciòn Pùblica.
  • Moore, Bruce R. 1962. "A Statistical Morpho-Syntactic Typology Study of Colorado (Chibcha)." International Journal of American Linguistics, 27(4): 298-307.
  • ———. 1962. "Correspondences in South Barbacoan Chibcha". Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, 7: 270-289.
  • ———. 1966. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Quito: Instituto Lingüístico de Verano.
  • ———. 1975. El Sistema Fonètico del Idioma Colorado. Estudios Fonològicos de Lenguas Vernàculas del Ecuador. Quito, Ecuador: Instituto Linguistico de Verano.
  • ———. 1979. Mètodo Para Aprender El Idioma Colorado (Gramàtica Pedagògica). Cuadernos Etnolinguisticos 4. Quito, Ecuador: Instituto Linguístico de Verano.
  • ———. 1979. El Cambio Cultural entre los Colorados de Santo Domingo. Quito, Ecuador: Instituto Linguistico de Verano.
  • Moore, Bruce R. and Levinsohn, S. 1991. Patrones Gramaticales del Colorado (CHIBCHA). Quito, Ecuador: Instituto Linguistico de Verano.
  • Salazar Armijos, Diego Ricardo et al. 2019. "Tecnologías de Información y Comunicación para Fortalecer el Aprendizaje del Tsa'fiki en Unidades Educativas Tsa'chilas." Universidad y Sociedad, 11(5): 162-170.
  • Saracay, M.A., 2019. Los Pictogramas en el Desarrollo del Lenguaje Oral en el Idioma Tsa'fiki en Niñas y Niños de 3 a 4 Años de Edad, en el Centro Educativo Comunitario Intercultural Bilingue TSACHILAS, ubicado en la Comuna Congoma Grande, Parroquia Luz de America, Cantòn Santo Domingo, Provincia Santo Domingo de los Tsachilas en el Perìodo Mayo-Octubre del 2019. BA thesis, Universidad Santo Domingo de los Tsa'chilas.
  • Tsafiki Documentation Project. The Language Archive, Max Planck Institute.
  • Ventura i Oler, Monserrat. 1999. "Ser Tsachila en el Ecuador Contemporaneo: un Análisis Desde la Antropologia." Revista Ecuador Debate. Etnicidades e Identificaciones, 4 (48): 95-118.
  • Walls, Taylor. 2016. Linguistic Analysis of the Ecuadorian Language, Tsafiki. Undergraduate thesis, University of Central Arkansas.
  • Wycliffe, Inc. 2017. Diosichi Pila: Las Sagradas Escrituras en el Idioma Colorado del Ecuador.

 Ecuadorian Sign Language
39 References
  • Álvarez-Escobar, María et al. 2023. "Lecto-Escritura del Español como Segunda Lengua en la Educación de Niños Sordos". INNOVA Research Journal, 8(1): 34-48.
  • Araujo, Elking et al. 2023. "Inclusive Dictionary for People with Disabilities through an Accessible Technological Platform." Intelligent Human Systems Integration (IHSI), 69: 497-504.
  • Arichábala Fajardo, María Fernanda and Cinthya Estefanía Arpi Guamán. 2022. Guía de actividades para la enseñanza de la lengua de señas ecuatoriana en los estudiantes de tercero de Básica de la Unidad Educativa Sudamericano. B.S. thesis, Universidad Nacional de Educación.
  • Banet, Jorge and Janine Matts. 2024. "La enseñanza de la lengua de señas ecuatoriana y su adaptación al Marco Común de Referencia Europeo en Ecuador." Lengua y Sociedad, 23(1): 537-556.
  • Barberán-Moreira, Jennefer et al. 2023. "Machine Learning for the Strengthening of Ecuadorian Sign Language Communication." In Álvaro Rocha et al. (eds), Information Technology and Systems, pp 223-240. Cham, Switzerland: Springer Nature Switzerland AG.
  • Benitez, Paola et al. 2021. "Kit didáctico para el aprendizaje del lenguaje de señas ecuatoriano (Didactic Kit for Learning Ecuadorian Sign Language)." InGenio Journal, 4(1): 1-10.
  • Carlosama, Jeremy et al. 2024. "Ecuadorian Sign Language Detection in Real Time." In Marcelo V. García et al. (eds), Proceedings of the International Conference on Computer Science, Electronics and Industrial Engineering (CSEI 2023), pp. 298-311. Cham, Switzerland: Springer Nature Switzerland AG.
  • Castro, Karen. 2020. "Iniciación en el aprendizaje de la lengua de señas en la Educación Inicial." Dominio de las Ciencias, 6(3): 296-312.
  • Collaguazo, Flor and Luis Lojano. 2024. Sistema de talleres para la preparación docente en el aprendizaje de la lengua de señas ecuatoriana para la enseñanza de estudiantes con discapacidad auditiva. B.S. thesis, Universidad Nacional de Educación.
  • Cunalata, Mónica. 2019. Material Didáctico para Enseñanza del Lenguaje de Señas en Educación Inicial II. B.S. thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Federación Nacional de Personas Sordas del Ecuador (FENASEC). 2013. Glosario Básico de Lengua de Señas Ecuatoriana, Ecuador: FENASEC.
  • ———. 2020. Entre Palabras y Señas, Ecuador: FENASEC.
  • Hernandez Morales, Bryan Sebastián. 2023. Diseño de un aula virtual para el aprendizaje de la lengua de señas ecuatoriana en el estudiantado del sexto año de E.G.B en la Unidad Educativa especializada para sordos Miguel Moreno Espinosa en el año lectivo 2022-2023. B.S. thesis, Universidad Central del Ecuador.
  • Eberle, Daniel and Elizabeth Park et al. 2012. "Sociolinguistic Survey Report of the Ecuadorian Deaf Community." SIL International.
  • Lazuriaga, Nelly and Gladiz Ruiz. 2022. "Abordaje de la enseñanza de la lengua de señas ecuatoriana en instituciones de diferentes niveles de formación." Revista Social Froteriza, 2(6): 50-65
  • Manzano, Adriana. 2022. Visualidad, escucha y lengua de señas: Elementos culturales de la comunidad sorda Ecuador. MA thesis, FLACSO Ecuador.
  • Marcillo, Diana. 2017. Análisis de los recursos didácticos utilizados como herramienta de enseñanza aprendizaje de la lengua de señas de niños y niñas con discapacidad auditiva de los centros de educación especial de la ciudad de Esmeraldas. MA thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Marín Molina, Nelly Cecilia and Carmen Graciela Sarmiento Calle. 2024. Iniciación de la enseñanza de la Lengua de Señas Ecuatoriana para promover una inclusión educativa desde el subnivel inicial 2. B.S. thesis, Universidaad Nacional de Educación.
  • Moreno, Jocelyne. 2022. Lengua de señas en el proceso enseñanza aprendizaje del área de ciencias naturales de la Carrera de Pedagogía de las Ciencias Experimentales Biología y Química de la Universidad Central del Ecuador, QUITO, D.M. 2020. B.S. thesis, Universidad Central del Ecuador.
  • Muñiz Ponce, José Alfredo et al. 2024. "Lenguaje de señas en el proceso enseñanza-aprendizaje de los estudiantes de la Carrera Educación de la Universidad Estatal del Sur de Manabí." Revista Científica De Innovación Educativa Y Sociedad Actual "ALCON," 4(4): 261-276.
  • Nasevilla, Karen. 2015. Aportes Lingüísticos para la Sistematización de la Lengua de Señas de Quito. Tesis de Pregrado, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Naula, María Inés. 2023. Validar del uso de lengua de señas ecuatoriana (LSEC) en el área de lengua y literatura mediante el uso de recursos didácticos digitales (RDD), para incentivar la inclusión. MA thesis, Universidad del Azuay.
  • Núñez, Martina. 2021. Lengua de Señas Ecuatoriana: Diagnóstico de su Situación y Necesidad de una Planificación Lingüistica. B.S. thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Oramas, José et al. 2011. "Potential benefits in the learning process of Ecuadorian Sign Language using a Sign Recognition System." Information Technology Center Program, 21: 85-102.
  • Ortíz, María Dolores. 2018. Alfabetización del Niño Sordo en Español Escrito como Segunda Lengua: Propuesta de Estrategias Metodológicas para Alumnos del Segundo Año de Educación Básica del INAL.Tesis de Pregrado, Pontifica Universidad Católica del Ecuador.
  • Palacios, Richard et al. 2016. "SIALE: Sistema Inteligente de Aprendizaje de Lengua de señas Ecuatoriana." In Pontificia Universidad Católica del Ecuador Sede Ibarra and Consejo de Publicaciones de la Universidad de los Andes (eds), Avances y aplicaciones de sistemas inteligentes y nuevas tecnologías, pp. 561-570. Parroquia de Merida, Venezuela: Gráficas El Portatítulo.
  • Peña, Diana. 2008. Elaboración de una Guía de Lengua de Señas para la Ciudad de Cuenca. Tesis de Pregrado, Universidad del Azuay.
  • Pulla, Marcela. 2022. Guía Básica Ilustrada de Lenguaje de Señas. Tesis de Pregrado, Universidad Técnica del Norte.
  • Rentería, Karen and Diego Merchán Bustamante. 2023. "Una nueva aplicación de la lengua de señas ecuatoriana dirigida a estudiantes con parálisis cerebral." Mamakuna: Revista de divulgación de experiencias pedagógicas, (21): 1110-122.
  • Segovia, Ángela. 2023. "La lengua de señas ecuatoriana para la inclusión de los estudiantes con discapacidad auditiva." Dominio de las ciencias, 9(1): 1038-1050.
  • Sevilla, Ana María. 2024. Diseño de Objetos Pedagógicos como Acompañamiento para la Enseñanza de Lengua de Señas a Niños de 4 a 8 Años. B.S. thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Sinchi, Tatiana and Anthony Pitizaca. 2024. Glosario didáctico en lengua de señas ecuatoriana para incrementar el vocabulario técnico en hotelería de un estudiante con discapacidad auditiva. B.S. thesis, Universidad Nacional de Educación.
  • Taday Lucero, Digna Elizabeth. 2024. Guía didáctica para la enseñanza de lengua de señas ecuatoriana en niños oyentes de primero de basica de la unidad educativa Gabriel Cevallos Garcia, año 2024. B.S. thesis, Universidad Politécnica Salesiana.
  • Toaquiza Vega, Héctor. 2021. Manual de lengua de señas para el perfeccionamiento de los elementos técnicos de medio fondo. MA High Impact Article, Universidad Central del Ecuador.
  • Ureta-Andrade, Jenny and María Donoso-Cedeño. 2022. "Lengua de Señas Ecuatoriana (Lsec) como Herramienta de Inclusión en Educación Especializada." Dominio de las Ciencias, 8(2): 251-261.
  • Vega, Aldo et al. 2024. "La Metáfora como Puente: Comprendiendo la Lengua de Señas en su Contexto Cultural." Ciencia Latina Revista Científica Multidisciplinar, 8(5): 1512-1527.
  • Velásquez, Natasha. 2023. "Lengua de Señas Ecuatoriana:Una Revisión de su Morfología." In Cristhian Sarango (ed), Entrecruzamientos disciplinares: Reflexiones en lingüística, literatura, educación y cultura, pp. 79-95. Spain, ES: Ediciones Universidad de Navarra, S.A.
  • Yugsi Morocho, Luis Efraín. 2024. Diseño de entornos digitales para la enseñanza del lenguaje de señas en niños de sexto año de educación Básica en la Unidad Educativa Fiscal "María Isabel Ruilova." MA thesis, Instituto Superior Tecnológico Universitario Rumiñahui.
  • Zhuma, Emilio et al. 2025. "Aplicación móvil para el aprendizaje de lengua de señas ecuatoriana ." Ciencia Huasteca Boletín Científico de la Escuela Superior de Huejutla, 13(25): 14-20.

 Ecuadorian Spanish
64 References
  • Aguirre, Fausto et al. 2021. "Hoy y Ayer, lo Citadino y lo Rural en el Español del Ecuador". En Real Academia Española – Asociación de Academias de la Lengua Española (ed), Crónica de la Lengua Española 2021, pp. 81-97. Barcelona, España: Planeta.
  • Araujo Bilmonte, Elking. 2016. "No Sea Malito”: Una Fórmula de Cortesía para Actos Exhortativos en la Literatura Ecuatoriana. Revista PUCE, 103: 357-371.
  • Azpiazu, Susana. 2021. "Uso evidencial del Perfecto Compuesto en el Español de Ecuador." In Verónica Böhm and Anja Hennemann (eds), La Interconexión de las Categorías Semántico-Funcionales en algunas Variedades del Español. Estudios sobre la Interacción de la Temporalidad, Aspectualidad, Modalidad y Evidencialidad, pp. 237-262. Berlin, DEU: Peter Lang Group AG.
  • Bradley, Travis G. 2005. "Sibilant Voicing in Highland Ecuadorian Spanish" Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics: 1(1): 101-130.
  • Bradley, Travis G., et al. 1999. "Assibilation in Ecuadorian Spanish." In Jean-Marc Authier et al. (eds), Formal Perspectives on Romance Linguistics. Selected Papers from the 28th Linguistics Symposium on Romance Languages, pp. 57-71. Amsterdam, The Neatherlands: John Benjamins Publishing Company.
  • Bustamente, Isabel. 1991. "El Presente Perfecto o Pretérito Perfecto Compuesto en el Español Quiteño". Lexis, 15(2): 195-231.
  • Carrión Ochoa, Nicole Stefania. 2022. Translation and Analysis of Salient Morphosyntactic Structures in Quitenian Spanish in Six Interviews taken from the Project Oficios y Andares. Undergraduate Thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Chappell, Whitney. 2011. "The Intervocalic Voicing of /s/ in Ecuadorian Spanish." Selected Proceedings of the 5th Workshop on Spanish Sociolinguistics: 57-64.
  • Colina, Sonia. 2009. "Sibilant Voicing in Ecuadorian Spanish." Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 2(1): 3 -30.
  • Cordero de Espinosa, Susana. 2004. El Uso Correcto del Español en el Ecuador. Quito, Ecuador: Editorial Planeta.
  • Córdova, Carlos. 1995. El habla del Ecuador. Cuenca, Ecuador: Atlántida.
  • Cortés Lemos, María Paula. 2022. Lleísmo, Yeísmo y Ʒeísmo en el Español de Quito: un Estudio Sociofonético. Undergraduate Thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Del Carpio, Leslie. 2023. "First Person Singular Subject Pronoun Expression of Young Spanish Speakers from Quito, Ecuador." Spanish in Context, 20(3): 574-598.
  • Demianova, Polina Ivanovna. 2024. "Linguistic Inclusivity in the Context of the Ecuadorian National version of the Spanish Language." Litera, 11: 309-317.
  • Díaz Escobar, María Carolina. 2021. Actitud y Percepción Linguística de los Ambateños frente a la Asibilaciójn de /r/ con Relación a la Clase Social en Ambato. Undergraduate Thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Dumont, Jenny. 2013. "Another Look at the Present Perfect in an Andean Variety of Spanish: Grammaticalization and Evidentiality in Quiteño Spanish" In Cabrelli Amaro, Jennifer et al (eds), Selected Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA: Cascadilla Project, 279-291
  • Estrella-Santos, Ana. 2007. Estudio del Léxico del Ecuador. Tesis Doctoral, Universidad Nacional de Educación a Distancia
  • ———. 2016. "¡Full lindo!: Acerca del uso de full en el habla de Ecuador”,en la Región Andina del Ecuador ”, Ianua. Revista Philologica Romanica,102: 247-258.
  • ———. 2018. "¿Te Gustó, pero?: Posposición de pero en el Habla del Ecuador”, Ianua. Revista Philologica Romanica, 18 (1): 1-22
  • ———. 2020. "Estudio de la Variación Léxica en el Campo Semántico del "Cuerpo Humano: La Cabeza”,en la Región Andina del Ecuador ”, Ianua. Revista Philologica Romanica, 20: 1-15.
  • ———. 2020. "Una Mirada al Español de la Costa: Ejemplos de Léxico de la Cabeza." Memorias, 79(1): 345 - 353.
  • García, Christina Marie. 2015. Gradience and Variability of Intervocalic /s/ Voicing in Highland Ecuadorian Spanish. Ph.D. dissertation, The Ohio State University.
  • ———. 2015. A Sociophonetic Investigation of Dialect Features in Highland Ecuadorian Spanish. 29th Hayes Graduate Research, The Ohio State University.
  • García, Edgar. 2006. Diccionario de Esmeraldeñismos. Quito-Ecuador: El Conejo.
  • Gómez Rendón, Jorge A. 2008. Borrowing in the Americas: A Typological Study of Contact-Induced Language Change. Amsterdam, NL: John Benjamins Publishing Company.
  • ———. 2022. "Factores Demográficos en la Formación del Castellano Ecuatoriano". In Rosario Gómez et al. (eds.), Ecuadorian Spanish in the 21st Century: Historical and Contemporary Perspectives, pp. 39-64. Cambridge, UK: Cambridge Scholars Publishing.
  • Gómez, Rosario. 2022. "El Español en Ecuador." In Francisco Moreno Fernández and Rocío Caravedo (eds), Dialectología Hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Dialectology, pp. 252-263. UK: Routledge.
  • González, Paz and Martine Bruil. 2021. "The Ecuadorian Spanish Benefactive and its Inherent Aspect: A Reconstruction." Spanish in Context, 18(3): 459-478.
  • Guerra, Kathleen S. 2023. "Metalinguistic Discourse and Dialect Performance: Perception and Negotiation of Ecuadorian Andean Identity Expressed Through Dar+ Gerund on Twitter." Spanish in Context, 20(1): 208-231.
  • Guerra, Kathleen S. and Travis G. Bradley. 2022. "Assibilation in Ecuadorian Spanish: A Phonology-Phonetics Account." Languages, 7(2): 77
  • Haboud, Marleen. 1997. "Grammaticalization, Clause Union and Grammatical Relations in Ecuadorian." In Thomas Givon (ed), Grammatical Relations: A Functionalist Perspective, pp. 199-233. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
  • ———. 2005. "Simultaneidad o Perfectividad. El Gerundio en el Castellano Andino". Revista UniverSOS, 2: 9-39.
  • ———. 2018. "Perífrasis de Gerundio y Causatividad en el Castellano Andino Ecuatoriano: Una Mirada desde la Gramática de las Construcciones". Revista Internacional de Linguistica Iberoamericana, 2(32): 97-117.
  • ———. 2020. "¡No te Olvidarás la Mascarilla! La Cortesía en el Español Andino Ecuatoriano". Memorias, 79(1): 327 – 343.
  • ———. 2022. "Kichwa y Castellano en los Andes ecuatorianos: Historia e Innovaciones". En Danler, Paul & Harjus, Jannis (eds.), The languages of the Americas – las lenguas de las Américas. Berlín, Alemania: Ed. Logos
  • ———. 2022. "Pues en el Castellano Andino Ecuatoriano y Colombiano: Sus Diversas Formas y Funciones Discursivas." Boletín De Filología, 57(1): 125-157
  • Haboud, Marleen y Esmeralda de la Vega. 2008. "Ecuador". En, Palacios, A (ed), El español en América, pp. 161-187. Madrid, España: Ariel.
  • Huttenlauch, Clara, et al. 2016. "The Intonation of Echo Wh-Questions in Ecuadorian Spanish." Proceedings of Speech Prosody, 8: 385-389.
  • Jara, M. (ed). 2023. Spanish Diversity in the Amazon: Dialect and Language Contact Perspectives. Primera edición. Leiden, Países Bajos: Brill.
  • Jesberger, Hannah. 2017. Understanding a Discourse Marker in Quito, Ecuador. Honors Project, Bowling Green State University.
  • Lemos, Gustavo. 1922. Barbarismos Fonéticos del Ecuador. Suplemento a Semántica Ecuatoriana. Guayaquil, Ecuador: Imprenta GUTENBERG.
  • Lipski, John. 1989. "/S/-Voicing in Ecuadoran Spanish: Patterns and Principles of Consonantal Modification." Lingua, 79(1): 49-71.
  • López Suña, Milena Soledad. 2022. La prágmatica y semántica de los zoomorfismos fraseológicos en el español de Ecuador. Undergraduate Thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Mateus, Alejandro. 1918. Riqueza de la Lengua Castellana: Provincialismos Ecuatorianos. Quito, Ecuador: Tipografía y Encuadernación Salesianas.
  • Miño-Garcés, Fernando. 2019. "Globalización y Pérdida de Identidad, el Léxico de los Ecuatorianos". Memorias, 79(1): 311 – 325.
  • Muntendam, Antje. 2009. Linguistic Transfer in Andean Spanish: Syntax or Pragmatics?. Ph.D. dissertion, University of Illinois at Urbana-Champaign.
  • Muysken, Pieter. 2008. "A Modular Approach to Sociolinguistic Variation in Syntax: The Gerund in Ecuadorian Spanish." In Leonie Cornips and Karen P. Corrigan (eds), Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social, pp. 31 -53. Amsterdam, NL: John Benjamins Publishing Company.
  • O'Rourke, Erin. 2022. "Depalatalization and Delateralization in the Ecuadorian Amazon: Spanish /ʎ/ in Contact with Kichwa". In Margarita Jara et al. (eds), Spanish Diversity in the Amazon, pp. 185-217. Leiden, NL: Brill.
  • Olbertz, Hella. 2005. "Dizque en el Español Andino Ecuatoriano: Conservador e Innovador." In Pieter Muysken and Hella Olbertz (eds), Encuentros y conflictos: bilingüismo contacto de lenguas en el mundo andino, pp. 77-94. Madrid, ES: Iberoamericana Vervuert.
  • ———. 2008. "Dar+ Gerund in Ecuadorian Highland Spanish: Contact-Induced Grammaticalization?." Spanish in Context 5(1): 89-109.
  • Palacios, Azucena. 2015. "De Nuevo sobre la Omisión de Objeto Directo en el Español Andino Ecuatoriano." Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 61: 104-130.
  • Palacios, Azucena y Marleen Haboud. 2018. "Dejar + Gerundio en el Castellano Andino Ecuatoriano" Migración y Contacto de Lenguas en la Romania del Siglo XXI, 117-144
  • Placencia, María Elena. 1995. "Explicitness and Ellipsis as Features of Conversational Style in British English and Ecuadorian Spanish." IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 33(2): 129-141.
  • ———. 1996. "Politeness in Ecuadorian Spanish." Multilingua, 15(1): 13-34
  • ———. 1997. "Address Forms in Ecuadorian Spanish." Hispanic Linguistics, 9: 165-202.
  • Portocarrero, Alex. 2019. An Analysis of Intonation Patterns in Ecuadorian Cuencano Spanish. MA Thesis, University of Saskatchewan.
  • Puma, Christian. 2022. "La influencia del Kichwa en el Castellano Andino Ecuatoriano Ambateño: El Caso del Morfema -ka." Boletín De Filología, 57(1): 209-231
  • Robinson, Kimball. 2012. "The Dialectology of Syllabification: A Review of Variation in the Ecuadorian Highlands". Romance Philology, 66(1): 115-145.
  • Sawicka-Stępińska, Brygida. 2020. Phonetic Change and the Norm in Ecuadorian Spanish: Acoustic and Sociolinguistic Approach. PhD dissertation, Adam Mickiewicz University.
  • Silva Villacrés, Iskra Sashenka. 2022. Análisis del Enfatizador Mismo en Construcciones Adverbiales en el Español Ecuatoriano Norandino. Undergraduate Thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Škrabalová, Lenka. 2013. El Español Hablado en Quito. Tesis de Maestría, Masarykova Univerzita.
  • Stewart, Jesse. 2020. "A Preliminary, Descriptive Survey of Rhotic and Approximant Fricativization in Northern Ecuadorian Andean Spanish Varieties, Quichua, and Media Lengua". In Rajiv Rao (ed), Spanish phonetics and phonology in contact: Studies from Africa, the Americas, and Spain, pp. 103-140. Amsterdam, NL: John Benjamins Publishing Company
  • Toscano, Humberto. 1953. El español del Ecuador. Madrid, España: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Patronato Menéndez y Pelayo, Instituto Miguel de Cervantes.
  • Vera Dávila, Daniela Alejandra. 2022. Uso de la Perífrasis Verbal Haber de + Infinitivo en el Español Norandino. Undergraduate Thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.

 Emberá
32 References
  • Aguirre Licht, Daniel Guillermo. 2022. Aspectos Gramaticales Generales del Idioma Emberá de Cristianía. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura de Antioquia.
  • Aguirre Licht, Daniel et al. (eds.), Manual de Enseñanza y Escritura Ẽbẽra-Chamí. Antioquía: Resguardo Indígena Cristianía.
  • Aguirrebeitia, A. y Perez-Caurel, M. 2017. "La Revitalizaciòn de la Lengua Emberá en Colombia: de la Oralidad a la Escritura." ONOMAZEiN - Número Especial. Las Lenguas Amerindias en Iberoamèrica Retos para el Siglo XXI, pp 58-76.
  • Anon (2002) A Reference Grammar of the Northern Embera Languages . Charles A. Mortensen. [Online] 68 (3), 374-376.
  • Barreña Agirrebeitia, Andoni y Pérez-Caurel, Manel. 2017. La Revitalización de la Lengua Emberá en Colombia: de la Oralidad a la Escritura. Revista de lingüística, filología y traducción, 58-76
  • Barrigón Teucama, Arnullfo et al. (eds.), 2006. Libro Primero de Lectura en Lengua Emberá. República de Panamá: Ministerio de Educación.
  • Bedoya, Sandra et al. 2024. "Embera Children's Stories: A Strategy for the Preservation of Language and Cultural Identity in Indigenous Education." English Language, Literature & Culture, 9(3): 63-71.
  • Betancur Bermúdez, Cristian y Raigosa Rojas, Manuel Vicente. 2019. Hacia un Sistema de Escritura de la Lengua Emberá Chamí. Tesis de pregrado, Universidad Católica de Pereira.
  • Chiripua, Wilmer. 2013. La Lengua, Elemento de la Vida de de la Nacionalidad Epẽrarã. B.S. thesis, Universidad de Cuenca.
  • Crevels, Mily. 2012. "Language Endangerment in South America: The Clock is Ticking." In Lyle Campbell and Verónica Grondona (eds), The Indigenous Languages of South America: A Comprehensive Guide, pp. 167-234. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • De Wavrin, Robert and Daniel Aguirre Licht. 1999. "Vocabulario Catío de Robert de Wavrin (1934) con datos actuales y observaciones." In Jon Landaburu (ed), Langues de l'Orénoque et du nord de la Colombie, Vol. 4, pp. 95-111. Bogotá: Ediciones Uniandes–CCELA–Colciencias.
  • Díaz, Romero and Camilo Enrique.2021. "On the Concept of Rhythm in Phonology." Social Science Conferences: Proceedings, June 2020, Istanbul, Turkey
  • Gómez Rendón, Jorge. 2010. "Code switching in Sia Pedee story-telling." Language Typology and Universals, 63(1), 52-64.
  • ———. 2013. "Expresiones literarias del pueblo Épera." In J. E. Juncosa (ed), Historia de las literaturas del Ecuador. - Vol. 9: Literaturas indígenas: estudios, pp. 299-316. Quito, Ecuador: Corporación Editora Nacional.
  • Gómez Rendón, Jorge, and Wilson Poirama. 2013. "Avances en la revitalización del Sia Pedee: una agenda basada en la comunidad." In Marleen Haboud and Nicholas Ostler (eds), Voces e imágenes de las lenguas en peligro, pp. 295-310. Quito, Ecuador: Ediciones Abya-Yala.
  • Gonzales, Geny et al. 2020. Guía Pedagógica Revitalización de la Lengua Sia Pedee. Colombia: Impresos Grafinorte SAS.
  • Herrera, Esther. 2002. "Las estructuras fonéticas de la lengua emberá." In Mily Crevels et al. (eds), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3], pp. 111-126. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS).
  • Instituto Caro y Cuervo. 2000. "Informe sobre la Lengua Emberá del Río Napipí." En Lenguas Indígenas de Colombia, pp. 73-84. Santafé de Bogotá, Colombia.
  • Lee Harms, Phillip. 1994. Epena Pedee Syntax. Arliton, Texas: The Summer Institute of Linguistics.
  • Llerena García, Ernesto. 2015. "Sistema de Escritura de la Lengua Emberá del Alto Sinú." Centro de Lingüística Aplicada,104-108.
  • Llerena, Ernesto and Melanniveth Díaz. 2023. "Herramientas tecnológicas y didácticas para la conservación de la lengua emberá." Lingüística y Literatura, 44(84): 124-153.
  • Loewen, Jacob A. 1963. "Chocó I: Introduction and bibliography." International Journal of American Linguistics, 29(3): 239-263.
  • ———. 1963. "Chocó II: Phonological Problems." International Journal of American Linguistics, 29(4): 357-371.
  • Mortensen, Charles Arthur. 1994. Nasalization in a Revision of Embera-Katio Phonology. MA thesis, The University of Texas at Arlington.
  • ———. 1999. A Reference Grammar of Northern Embera Languages. Studies in the Languages of Colombia, Vol. 7. Arlington, TX: SIL International y University of Texas at Arlington.
  • Murillo, Joasé, and Stavros Skopeteas. 2015. "Chocó family." In Juan Diego Quesada and Elisabeth Verhoeven (eds), Handbook of Central American Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Pardo Rojas, Mauricio. 1987. Elementos Gramaticales del Embera del Noroccidente Antioqueño.Medellín: Secretaría de Educación de Antioquia.
  • Quijano Otero, J. M. 1882. "Gramática y Vocabulario de la Lengua que Hablan los Indios Darienes." In Actas del Congreso Internacional de Americanistas, 4ª reunión, Madrid, 1881, pp. 297-309. Madrid: Fortanet.​
  • Solomon, Sara. 2001. A Tri-Lingual Dictionary of Emberá-Spanish-English. Munich: Lincom Europa.
  • ———. 2003. "Spanish borrowing into Emberá." WORD, 54(1): 69-82.
  • Turbay, Sandra and José Joaquín Domicó. 2021. "Notas sobre los nombres personales EMBERA." Chungará, 53(1): 131-143.
  • Zambrano, Ramona. 2016. Propuesta de un recurso educativo para el aprendizaje de vocablos de la nacionalidad Épera del Ecuador. MA thesis, Universidad Tecnológica Israel.

 Kichwa
123 References
  • Adelaar, Willem. 2012. "Languages of the Middle Andes in areal-typological perspective : Emphasis on Quechuan and Aymaran”
  • Almeida, Evelyn et al. 2021. "Enhancing Kichwa Language and Ancestral Identity in New Generations Through Oral Narratives”. M. Botto-Tobar et al. (Eds.) Advances in Intelligent Systems and Computing, pp. 374-388, Springer Nature Switzerland AG.
  • Andi, Bartolo B. 2012. Desviaciones de la norma estándar en el habla Kichwa de las comunidades indígenas del cantón Tena. Cuenca-Ecuador, DINEIB UNICEF - Gobierno de Finlandia.
  • Andino-Enríquez, Jose E. et al. 2021. "Adaptation of the Periodic Table to Kichwa: An Ecuadorian Native Language." Journal of Chemical Education, 99(1): 211-218.
  • Bastidas, Henry D. 2020. Estrategias didácticas con enfoque comunicativo para el aprendizaje del idioma ancestral Kichwa para estudiantes del segundo de bachillerato de la Unidad Educativa Manuela Cañizares en el año lectivo 2019 - 2020. Thesis, Universidad Central del Ecuador.
  • Bruil, Martine. 2011. "THE EMERGENCE OF FUTURE CONVERBS IN IMBABURA QUICHUA: PRE-HISPANIC LANGUAGE CONTACT AS A POSSIBLE EXPLANATION." In Cornelius Hasselblatt et al. (eds), Language Contact in Times of Globalization, pp. 27-44. Leiden, NL: Brill.
  • Buitrón, Byron. et al. 2020. "Design of a web application for teaching the Kichwa language." RIDE Revista Iberoamericana Para La Investigación Y El Desarrollo Educativo, 11(21): 1-38.
  • Burneo, María. 2016. Breve análisis de la vitalidad del Kichwa en las comunidades de lagunas y Ñamarín de la parroquia Saraguro en la provincia de Loja. Thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Cachipuembo, Gispert et al. 2020. "Diseño de un aplicativo web para la enseñanza del idioma kichwa”. Revista Iberoamericana para la Investigación y el Desarrollo Educativo, 11(21): 1-38.
  • Camacho Estrada, Sara and Wilber Romero Villarroel. 2017. "Syntax Interference Caused by Kichwa and Spanish When Writing in English." Revista Publicando, 4(12.1): 284-296.
  • Cárdenas, Robinson F., Luis R. Guañuna, and Iván P. Chasiluisa. 2017. "Interferencias lingüísticas del Kichwa y el español." Retos de la Ciencia, 1(1), pp. 113-122.
  • Catta Q., Javier. 2005. Gramática del Quichua Ecuatoriano. Quito, Ecuador: Editorial Abya-Yala
  • Centro de Investigaciones para la Educación Indígena. 1982. Caimi Ñucanchic Shimiyuc-Panca. Quito: Ministerio de Educación & Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Cepeda Pilataxi, Luis Felipe. 2023. Interferencia Fonética Vocálica en Estudiantes Kichwahablantes de la Unidad Educativa Intercultural "Monseñor Leónidas Proaño", Riobamba, 2022. Undergraduate Thesis, Universidad Nacional de Chimborazo.
  • Cerrón-Palomino, Rodolfo. 1993. "Sabiné Dedenbach-Salazar Sáenz (ed.), Una gramática colonial del Quichua del Ecuador." Lexis, 17(2): 326-332
  • Chasiquiza, L. M. 2022. "Introducción: El proceso de estandarización del quichua ecuatoriano es un caso atípico." In Varios autores (eds), Antropologías hechas en Ecuador: Antología. Volumen I, pp. 1-227. Quito, Ecuador: Instituto de Altos Estudios Nacionales.
  • Chávez Alvarado, Solange Marlene. 2022. Análisis de Actitudes Lingüísticas y Factores que Debilitan el Kichwa en la Comunidad "San Francisco del Río de Misahuallí" en la Ciudad de Tena. Undergraduate Thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Chávez, Silvia Taliza. 2021. A Comparative Lexical Analysis of Unified Kichwa and Agualongo de Paredes Kichwa. MA thesis, University of Saskatchewan
  • Chimbo, Jaime et al. 2007. Diccionario kichwa-español. Sucumbíos: Casa de la cultura Ecuatoriana.
  • Cordero Crespo, Luis. 2010. Diccionario Quichua-Castellano y Castellano-Quichua. 6.ª ed. Quito: Corporación Editora Nacional
  • Cordero, Luis. 1892. Breves nociones gramaticales concernientes al idioma quichua: escritas para uso de los alumnos del Colegio Nacional de Cuenca. Cuenca, Ecuador: Imprenta del Colegio Nacional de Cuenca.
  • Cotacachi, Germán A. 2022. El modelo del sistema de educación intercultural bilingüe y la revalorización del Kichwa como lengua materna. MA Thesis, Universidad Técnica del Norte.
  • Delgado, Miguel A. 2015. Elaboración de un módulo para fortalecer el inter-aprendizaje de la lengua kichwa, en el desarrollo de las habilidades lingüísticas de los estudiantes del tercer año de Educación General Básica del Centro Educativo Comunitario "General Rumiñahui" de la Unidad Educativa Intercultural Bilingüe "Quilloac" perteneciente a la comunidad de Quilloac, del cantón y provincia del Cañar. MA tesis, Universidad Politécnica Salesiana de Cuenca.
  • Dewey, Dan P. et al. 2024. "Neurological evidence for the context-independent multisensorial semantics of ideophones in Pastaza Kichwa: An fNIRS study in the Ecuadorian Amazon." Language and Cognition, Cambridge University Press16(4), 2188-2215.
  • Duchi, José Antonio. 2022. Enseñanza aprendizaje de la lengua Kichwa desde los saberes y conocimientos de la cultura a través de la oralidad en la UNAE. Ph.D. Thesis, Universidad de Barcelona.
  • ———. 2022. Innovación Didáctica en la Enseñanza, Aprendizaje de la Lengua Kichwa desde el enfoque comunicativo. MA tesis, Universidad Nacional de Chimborazo.
  • Emlen, Nicholas Q. 2017. "Perspectives on the Quechua–Aymara Contact Relationship and the Lexicon and Phonology of Pre-Proto-Aymara." International Journal of American Linguistics, 83(2): 209-246
  • Emlen, Nicholas Q., and Johannes Dellert. 2020. "On the polymorphemic genesis of some Proto-Quechuan roots: Establishing and interpreting non-random form/meaning correspondences on the basis of a cross-linguistic polysemy network." Diachronica 37(3): 318-367.
  • Farinango, Mayra V. 2020. Factores relacionados con la pérdida de la lengua Kichwa, desde la perspectiva del pueblo Kichwa Karanki, caso comunidad Naranjito. Thesis, Universidad Ténica del Norte.
  • Floyd, Simeon. 2022. "Ecuadorian Highland Quichua and the Lost Languages of the Northern Andes." International Journal of Historical Linguistics, 88(1): 1-52.
  • ———. 2004. "Purismo lingüístico y realidad local: ¿quichua puro o puro quichuañol?" Proceedings of the Conference on Indigenous Languages of Latin America (CILLA)-I. Austin, TX: University of Texas Press.
  • ———. 2024. "Ecuadorian Quechua and Quechuan Classification." International Journal of Historical Linguistics.
  • Garcés, Fernando V. 1999. "Cuatro Textos Coloniales del Quichua de la "Provincia de Quito" Estudio Introductorio". In Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural (EBI). Quito: Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural (EBI)
  • Garcés, Fernando V., and Armando C. Muyolema. 2022. Oralidades y escrituras Kichwas. Cuenca-Ecuador, Universidad Politécnica Salesiana.
  • Garcés, Luis F. 1997. "Sufijos Nominales de Persona en el Quichua Ecuatoriano." Lexis, 21(1): 85-106.
  • Gómez Rendón, Jorge A. 2009. "Imbabura Quechua Vocabulary." In Martin Haspelmath and Uri Tadmor (eds.), World Loanword Database, pp. 1319 entries. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  • ———. 2017. "Las Lenguas Barbacoanas Meridionales y el Quechua". Revista Pucara, 28: 55-97.
  • ———. 2007. "Grammatical Borrowing in Imbabura Quichua (Ecuador)". In Yaron Matras and Jeanette Sakel (eds), Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective, pp. 481- 522. New York, NY: De Gruyter Mouton.
  • Grimm, Juan M. 1896. La lengua Quichua.(Dialecto de la Republica del Ecuador.). Friburgo de Brisgovia: B.Herder,Librero-editor pontificio
  • Grzech, Karolina Zofia. 2019. Discourse Enclitics in Tena Kichwa: A Corpus-Based Account of Information Structure and Epistemic Meaning. Ph. D. dissertation, University of London.
  • ———. 2020. "Managing Common Ground with Epistemic Marking: 'Evidential' Markers in Upper Napo Kichwa and their Functions in Interaction." Journal of Pragmatics, 168: 81-97.
  • ———. 2021. "Using Discourse Markers to Negotiate Epistemic Stance: A View from Situated Language Use." Journal of Pragmatics, 177: 208-223.
  • Grzech, Schwarz et al. 2019. "Divided we stand, unified we fall? The impact of standardisation on oral language varieties: a case study of Amazonian Kichwa”. Journal of Language and Law, 71, 124-145.
  • Gualapuro, Santiago David. 2017. Imbabura Kichwa Phonology. MA Thesis, University of Texas
  • Guashpa, Miguel A. 2019. Estrategia metodológica para desarrollar la expresión escrita en los estudiantes Kichwa hablantes de sexto año de la unidad educativa del milenio Chibuleo. MA Thesis, Universidad Tecnológica "Indoamérica”
  • Guion, Susan G. 2003. "The vowel systems of Quichua-Spanish bilinguals: Age of acquisition effects on the mutual influence of the first and second languages." Phonetica, 60(2): 98-128.
  • Haboud, Marleen. 1998. Quichua y castellano en los Andes ecuatorianos: Los efectos de un contacto prolongado. Quito, Ecuador: Ediciones Abya-Yala.
  • ———. 2005. "Quichua ecuatoriano: el poder simbólico y el poder real." In Pieter Muysken and Hella Olbertz (eds), Encuentros y conflictos: bilingüismo contacto de lenguas en el mundo andino, pp. 13-37. Madrid, ES: Iberoamericana Vervuert.
  • Herder, B. 1892. Gramatica Quichua. (Dialecto de la Republica del Ecuador.). Friburgo de Brisgovia: Librero-editor pontificio
  • Hernández, Oscar A. et al. 2024. "The Kichwa language influence in the acquisition of English as a foreign language: A case study of Otavaleños learners at Unidad Educativa San Luis." Revista Científica de Innovación Educativa y Sociedad Actual "ALCON", 4(1), 130-141.
  • Huera, Lorena A. 2015. Verificación de pronunciación basado en tecnología de reconocimiento de voz para un ambiente de aprendizaje y práctica del idioma Kichwa en la unidad educativa del milenio Jatun Kuraka de la ciudad de Otavalo. Thesis, Universidad Regional Autónoma de los Andes.
  • Ilvis, Myrian S. 2018. El aprendizaje del idioma Kichwa y el fortalecimiento de la inclusión educativa en 10mo año de educación general básica de la unidad educativa comunitaria intercultural bilingüe guardiana de la lengua y los saberes Santiago de Guayaquil. MA Thesis, Universidad Laica Vicente Rocafuerte de Guayaquil.
  • Itier, César. 2021. "La Formación del Quechua Ecuatoriano: Una Nueva Hipótesis." Lexis, 45(2): 659-690
  • Iza Simba, N.B., and Díaz Gispert, L. 2019. El Método Natural para la Transmisión Oral de la Lengua Kichwa en Niños de 0 a 3 Años, Comunidad Cambugán, Otavalo, Ecuador. Revista Científica Hallazgos21, 4(3), 250-261.
  • Iza, Rosa A. 2019. Análisis de la metodología de enseñanza-aprendizaje de la lengua Kichwa en la carrera de Educación Intercultural Bilingüe de la Universidad Politécnica Salesiana. MA Thesis, Universidad Andina Simón Bolívar.
  • Jensen, Max. 2024. Linguistic Perspectives in Ecuadorian Amazonian Kichwa. MA Thesis, Brigham Young University.
  • Kowii, Wankar Ariruma. 2013. (In) visibilización del Kichwa: políticas lingüísticas en el Ecuador. MA Thesis, Universidad Andina Simón Bolívar Sede Ecuador.
  • Lechón, Florinda. 2023. Adquisicón y desarrollo de la lengua Kichwa como lengua materna en el tercer año de educación básica del Centro Educativo Comunitario Intercultural Bilingüe Tarquino Idrobo, de la Comunidad de UCSHA, parroquia San Pablo, cantón Otavalo. MA Thesis, Universidad Politécnica Salesiana del Ecuador.
  • Lema Guano-lema, Segundo Francisco. 1997. Gramática Quichua: Didáctica de la lengua quichua con las últimas reformas de la Real Academia Lingüística. Quito, Ecuador: Ediciones Abya-Yala.
  • Lema, Sonia L. and Lourdes B. Parra. 2020. Estrategias ludo-didácticas para el desarrollo de las competencias lingüísticas y comunicativas de la lengua Kichwa en los niños de 6to año de educación general básica de la UECIB "Tupak Yupanki”. Thesis, Universidad Nacional de Ecuación (UNAE)
  • Limerick, Nicholas. 2018. "Attaining Multicultural Citizenship through Indigenous-Language Instruction: Successful Kichwa Misfires and the Modeling of Modernist Language Ideologies in Ecuador." Journal of Linguistic Anthropology, 28(3): 313-331
  • ———. 2018. "Kichwa or Quichua? Competing alphabets, political histories, and complicated reading in Indigenous languages." Comparative Education Review, 62(1): 103-124.
  • ———. 2019. "Three Multilingual Dynamics of Indigenous Language Use that Challenge Standardized Linguistic Assessment." Language Assessment Quarterly, 16(4-5): 379-392.
  • ———. 2020. "Speaking for a State: Standardized Kichwa Greetings and Conundrums of Commensuration in Intercultural Ecuador." Signs and Society, 8(2): 185-219.
  • ———. 2023. Recognizing Indigenous Languages: Double Binds of State Policy Teaching Kichwa in Ecuador. United States of America: Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016.
  • Lipski, John M. 2014. "Syncretic Discourse Markers in Kichwa-Influenced Spanish: Transfer vs. Emergence." Lingua, 151: 216-239.
  • López, Edilma S. et al. 2023. "Linguistic Treasures: The Vital Role of Rescuing and Preserving Kichwa as an Ancestral Language in Basic Education." Ciencia Latina Revista Científica Multidisciplinar, 7(6): 5235-5256.
  • Macías-Loor, Miguel A. et al. 2021. "Kichwa: The importance of the incorporation of an ancestral language in the careers of pedagogy of national and foreign languages in Ecuadorian universities" Revista Dominio de las Ciencias, 7(2), 950-958
  • Masaquiza, Margarita R. 2019. Pictogramas para el aprendizaje del idioma Kichwa de niños y niñas de 3 a 4 años de la unidad Educativa "Manzanapamba" de la parroquia Salasaka del cantón Pelileo. Thesis, Universidad Técnica de Ambato.
  • Ministerio de Educación. 2009. Kichwa Yachakukkunapa Shimiyuk Kamu. Ecuador, Ministerio de Cultura y Educación.
  • Montaluisa Chasiquiza, Luis. 2019. La estandarización ortográfica del quichua ecuatoriano: Consideraciones históricas, dialectológicas y sociolingüísticas. 1st edition. Bogotá: SciELO Books – Editorial Abya-Yala.
  • Montaluisa, Luis O. 2018. La estandarización ortográfica del Quichua Ecuatoriano: consideraciones históricas, dialectológicas y sociolingüísticas. Ph.D. Thesis, Universidad Católica del Perú
  • Morocho, Gabriela N. 2014. Estudio Sociolingüístico del uso del Kichwa en la parroquia gima, provincia del Azuay. Thesis, Universidad de Cuenca.
  • Múgica, Camilo. 2012. Aprendamos Kichwa: Gramática y vocabularios. Quito, Ecuador: Ministerio de Educación.
  • Muñoz, Luis F. 2023. La enseñanza de la Lengua Kichwa como segunda lengua en la UECIB Kitu Kara, cantón Quito, provincia de Pichincha. MA Thesis, Univerdad Politécnica Salesiana del Ecuador.
  • Muysken, Pieter. 2000. "Semantic Transparency in Lowland Ecuadorian Quechua Morphosyntax." Linguistics, 38: 973-988
  • ———. 2009. "Gradual Restructuring in Ecuadorian Quichua." In Rachel Selbachet al. (eds), Gradual Creolization, pp. 77-100. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
  • ———. 2017. "Collapse of Genitive and Benefactive Case in Ecuadorian Quechua?." Stellenbosch Papers in Linguistics, 48: 255-260.
  • ———. 2021. Substrate influence in Northern Quechua languages. In E. Aboh & C. Vigouroux (Eds.), Variation rolls the dice: A worldwide collage in honour of Salikoko S. Mufwene (pp. 133-160). John Benjamins Publishing Company.
  • Muyulema, Melchor. 2021. Estrategias para la Enseñanza de la Lengua Kichwa a los Estudiantes de la Unidad Educativa Adolfo Kolping, Yaruquíes Riobamba. MA thesis, Universidad Nacional de Chimborazo.
  • Nuckolls, Janis B. 1995. "Sound Symbolic Expressions in Quichua: The Rooting of Sound Symbolism in Cultural Context." Pragmatics, 5(3): 215-228.
  • ———. 1996. Sounds Like Life: Sound-Symbolic Grammar, Performance, and Cognition in Pastaza Quechua. New York, NY: Oxford University Press
  • ———. 2008. "Deictic Selves and Others in Pastaza Quichua Evidential Usage." Anthropological Linguistics, 50(1): 67-89
  • ———. 2014. "Ideophones' Challenges for Typological Linguistics: The Case of Pastaza Quichua." In Rusty Barrett, Katherine Lahti, and Anthony Webster (eds), Ideophones: Between Grammar and Poetry, Special Issue of Pragmatics and Society, pp. 335-340. Amsterdam: John Benjamins.
  • ———. 2024. "Onomatopoeia in Pastaza Kichwa." In Lívia Körtvélyessy and Pavol Štekauer (eds.), Onomatopoeia in the World's Languages, pp. 1049-1058. Berlin, DEU: De Gruyter Mouton.
  • Nuckolls, Janis B. and Tod D. Swanson, 2020. Amazonian Quichua language and life: introduction to grammar, ecology, and discourse from Pastaza and Upper Napo, Ecuador. Ecuador, Lexington Books, Lanham, Maryland.
  • Nuckolls, Janis B. et al. 2016. "The Systematic Stretching and Contracting of Ideophonic Phonology in Pastaza Quichua." International Journal of American Linguistics, 82(1): 1-22
  • O'Rourke, Erin and Ted Swanson. 2013. "Tena Quichua." Journal of the International Phonetic Association, 43(1): 107-120.
  • Orr, Carolyn. 1962. "Ecuador Quichua Clause Structure." In Benjamin Elson (ed), Studies in Ecuadorian Indian languages: I, pp. 114-124. Norman, OK: SIL of the University of Oklahoma
  • ———. 1962. "Ecuador Quichua Phonology." In Benjamin Elson (ed), Studies in Ecuadorian Indian languages: I, pp. 60-77. Norman, OK: SIL of the University of Oklahoma.
  • Orr, Carolyn and B. Wrisley. 1981. Vocabulario quichua del Oriente. Quito, Ecuador: Instituto Lingüístico de Verano en convenio con el Ministerio de Educación y Cultura.
  • Orr, Carolyn and Stephen H. Levinsohn. 1992. "Clitic Placement in Content Questions in Napo (Ecuadorian) Quichua." International Journal of American Linguistics, 58 (3): 299-308.
  • Pazmiño, Alliwa Y. 2022. "La lengua Kichwa en la era digital. Zirmakunapi kichwa shimimanta." Velásquez, F., and Muyolema C., A., eds. Oralidades y escrituras Kichwas, pp. 171-189. Quito: Editorial Abya-Yala.
  • Pazmiño, Carlos E. and Danilo X. Granizo. 2019. Ayllu Kichwa: un modelo didáctico de aprendizaje de la lengua Kichwa en comunidad. Thesis, Universidad Nacional de Educación (UNAE)
  • Pazmiño, Carlos et al. 2022. "Retroceso lingüístico del kichwa en el Ecuador: Una propuesta para la revitalización y la enseñanza de la lengua." Confluenze. Rivista di Studi Iberoamericani, XIV(1): 775-820.
  • Puma, Christian. 2022. "The influence of Kichwa in Ecuadorian Andean Spanish: The case of the morpheme -ka." Boletín de Filología, 57(1)
  • Rice, Alexander. 2020 "Northern Pastaza Kichwa (Ecuador and Peru) – Language Snapshot." Language Documentation and Description, 19: 181-196
  • ———. 2022. "A Spread-Fingered Hand Torque as an indicator of absence among Northern Pastaza Kichwa speakers in Ecuador." Gesture, 21(1): 28-81.
  • Rojas, Elizabeth. 2020. "Las TIC como estrategia metodológica para desarrollar la expresión oral en adolescentes Kichwa hablantes." Revista Científica UISRAEL, 7(1), 89-98.
  • Romero, Daniel et al. 2024. "English Vowel Perception by Kichwa–Spanish Bilingual Speakers and Ecuadorian Spanish Speakers." International Symposium on Applied Phonetics (ISAPh 2024): 77-81.
  • Romero, Wilber and Sara Camacho. 2017. "Phonological Interference from Kichwa and Spanish to English when Producing the /b/ /v/, /th/ /d/, /sh/ /ll/ Phonemes." Revista Publicando 4(12.1). 310-320.
  • Ross, Ellen M. 2017. Introduction to Central Highland Quichua of Ecuador or Quichua in Ten Easy Lessons (the other 40 are harder). Ecuador, Quichua net.
  • Sánchez, Carmen H. 2018. "Linguistic policies of Ecuador in relation to the Kichwa language." INNOVA Research Journal 3(5): 45-53.
  • Stark, Louisa R., y Muysken, Pieter C. 1977. Diccionario Español-Quichua Español. Guayaquil: Museos del Banco Central del Ecuador
  • Suntasig, Luis Fernando et al. 2024. "Estrategias metodológicas basadas en el método de las escuelas lectoras para el tratamiento de las interferencias entre la lengua española y Kichwa en los estudiantes de tercer año de E.G.B del CECIB Sergio Núñez”. Revista en educación, humanidades, arte & servicios, 8(3): 6-49.
  • Taguchi, Chihiro and Jefferson Saransig. 2024. "Non-Discourse-Configurationality in Imbabura Kichwa." Proceedings of the Linguistic Society of America, 9(1): 56-87.
  • Taguchi, Chihiro et al. 2024. "Killkan: The Automatic Speech Recognition Dataset for Kichwa with Morphosyntactic Information." In Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), 9753-9763.
  • Tambaco, Kuymi and Simeon Floyd. 2022. "Reflexiones sobre la enseñanza del Kichwa en el contexto social contemporáneo." Velásquez, F., and Muyolema C., A., eds. Oralidades y escrituras Kichwas, pp.101-119. Quito: Editorial Abya-Yala.
  • Tellings, Jos. 2014. "Only and Focus in Imbabura Quichua." Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 40(40), 523-544.
  • Tenemaza, Sandra P. and Janitza P. Moyolema. 2024. Estrategias Didácticas para la revitalización del Idioma Kichwa. Thesis, Universidad Nacional del Chimborazo.
  • Terán, Kimberly A. 2014. Rescatar el idioma ancestral (Kichwa) en niños y niñas de 3 años de edad por medio de la cultura indígena. guía didáctica con cuentos y canciones en el idioma ancestral (Kichwa), dirigido a docentes del C.E.B.E.I.Q, del distrito metropolitano de Quito año lectivo 2014 – 2015. Thesis, Instituto Tecnológico Cordillera.
  • Tibanlombo, Celida M. 2018. Estudio sociolinguístico de la vitalidad del Kichwa. análisis de caso en la comunidad el tingo, parroquia simiatug, cantón Guaranda. MA thesis, Universidad Politécnica Salesiana de Quito.
  • Torres Fernández de Córdova, Glauco. 2002. Lexicon Etnolectológico del Quichua Andino. 3 vols. Cuenca: Tumipampa.
  • Urban, Matthias. 2018. "The Lexical Legacy of Substrate Languages: A Test Case From The Southern Ecuadorian Highlands." Transactions of the Philological Society, 116(3): 435-459.
  • ———. 2023. "The Barbacoan Languages and the Southern Ecuadorian Highlands." In Linguistic Stratigraphy, pp. 85-102. Cham: Springer.
  • Valente, Marisol T. 2022. The influence of mother tongue (Kichwa) in the development of the English speaking skill, the case of students at 2nd Bachillerato Class "A" at Unidad Educativa Monseñor Leonidas Proaño, in the city of Riobamba, Chimborazo Province during the Academic Period September 2021 – December 2021. Thesis, Universidad Nacional de Chimborazo.
  • Vivi, Stefano. 2022. Lingue Minoritatie Lessicografia e Tecnologia: Ampliamento del Dizionario Online Spagnolo-Kichwa per l'organizzazione Sisawu. MA Thesis: Università di Bologna.
  • Willgohs, Beatriz and Patrick Farrell. 2014. "Case and grammatical functions in Imbabura Quechua: An LFG approach." Proceedings of LFG, 9: 624-643.
  • Wroblewski, Michael. 2012. "Amazonian Kichwa Proper: Ethnolinguistic Domain in Pan‐Indian Ecuador." Journal of Linguistic Anthropology, 22(1): 64-86.
  • ———. 2020. "Inscribing Indigeneity: Ethnolinguistic Authority in the Linguistic Landscape of Amazonian Ecuador." Multilingua, 39(2): 139-168.
  • ———. 2021. Remaking Kichwa. Language and Indigenous Pluralism in Amazonian Ecuador. New York, NY: Bloomsbury Publishing.
  • Yungán, Raúl and Marina Zenaida Castro Solórzano. 2018. "Contacto Lingüístico entre el Español Andino y la Lengua Kichwa." Revista Publicando, 5(14): 275-285.
  • Zúñiga, Fernando. 2015. "How strong is the case for contact-induced grammatical restructuring in Quechuan?" Linguistic Discovery, 13(2): 23-36.

 Media Lengua
55 References
  • Bakker, Peter and Pieter Muysken. 1994. "Mixed languages and language intertwining." In Jacques Arends et al. (eds), Pidgins and Creoles, pp. 41-52. Amsterdam, NL: John Benjamins.
  • Deibel, Isabel. 2019. "Adpositions in Media Lengua: Quichua or Spanish? – Evidence of a Lexical-Functional Split." Journal of Language Contact, 12(2): 404-439.
  • ———. 2020. "The Contribution of Grammar and Lexicon to Language Switching Costs: Examining Contact-Induced Languages and Their Implications for Theories of Language Representation." Bilingualism: Language and Cognition, 23(5): 992-1007.
  • ———. 2020. Language Representations in the Presence of a Lexical-Functional Split: An Experimental Approach Targeting the Quichua-Media Lengua-Spanish Interface. Ph.D. dissertation, The Pennsylvania State University.
  • ———. 2021. "VO vs. OV: What conditions word order variation in Media Lengua?" In Maria Mazzoli and Eeva Sippola (eds), New Perspectives on Mixed Languages: From Core to Fringe, pp. 157-188. Berlin, DE: De Gruyter.
  • Dikker, Suzanne. 2008. "Spanish prepositions in Media Lengua: Redefining relexification." In Thomas Stolz et al. (eds), Hispanisation:The Impact of Spanish on the Lexicon and Grammar of the Indigenous Languages of Austronesia and the Americas, pp. 121-146. Berlin, DE: Walter de Gruyter.
  • Goméz Rendón, Jorge. 2001. La deixis pronominal en Media Lengua: comunidades de El Topo y Casco Valenzuela. B.S. thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • ———. 2005. "La media lengua de Imbabura." In Pieter Muysken and Hella Olbertz (eds), Encuentros y conflictos: bilingüismo contacto de lenguas en el mundo andino, pp. 39-57. Madrid, ES: Iberoamericana Vervuert.
  • ———. 2008. Mestizaje lingüístico en los Andes: génesis y estructura de una lengua mixta. Quito, EC: Abya-Yala.
  • ———. 2012. "Dos caminos del mestizaje lingüístico: El Jopará y la MediaLengua." Letras, 54(86): 43-78.
  • ———. 2021. "La Media Lengua: Una Revisión de los Supuestos Teóricos" In Maribel Madero Kondrat (ed), Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio, pp. 25-48. Cuidad de México, México: Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM.
  • Gómez Rendón, Jorge and Elena Jarrín Paredes. 2016. "Una nueva mirada al mestizaje lingüístico en los andes septentrionales." Letras, 58(94): 47-78.
  • Jarrín Paredes, Elena. 2013. Estereotipos lingüísticos del purismo en relación al Kichwa y a la Media Lengua en las comunidades de Angla, Casco Valenzuela, El Topo y Ucsha de la parroquia San Pablo del Lago, cantón Otavalo, Provincia de Imbabura. B.S. thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Lipski, John. 2017. "Ecuadoran Media Lengua: More Than a "Half”-Language?." International Journal of American Linguistics, 83(2): 233-262.
  • ———. 2017. "Language switching constraints: more than syntax? Data from Media Lengua." Bilingualism: Language and Cognition, 20(4): 722-746.
  • ———. 2019. "Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages Project." Languages, 4(1): 1-29.
  • ———. 2019. "Reconstructing the life-cycle of a mixed language: An exploration of Ecuadoran Media Lengua." International Journal of Bilingualism, 24(2): 410-436.
  • ———. 2020. "A tale of two lexical-decision tasks: The reality of taking the lab to the field." Language Ecology, 4(2): 175-201.
  • ———. 2020. "Can a bilingual lexicon be sustained by phonotactics alone? Evidence from Ecuadoran Quichua and Media Lengua." The Mental Lexicon, 15(2): 330-365.
  • ———. 2020. "Pronouns, Interrogatives, and (Quichua-Media Lengua) Code-Switching: The Eyes Have It." Languages, 5(2): 11.
  • Meakins, Felicity. 2013. "Mixed languages." In Peter Bakker and Yaron Matras (eds), Contact languages: A comprehensive guide, pp. 159-228. Berlin, DE: De Gruyter.
  • Müller, Andrea. 2011. La media lengua en comunidades semi-rurales del Ecuador: uso y significado de una lengua mixta bilingüe. MA thesis, University of Zürich.
  • Muntendam, Antje and Pieter Muysken. 2021. "Situaciones y fenómenos de contacto lingüístico en los Andes: La relación entre el quechua y el español." In Eva Eckkrammer (ed), Manual del español en América, pp. 281-300. Berlin, DE: De Gruyter.
  • Muysken, Pieter. 1979. "La Mezcla de Quechua y Castellano. El caso de la 'Media Lengua' en el Ecuador." Lexis, 3(1): 41-56.
  • ———. 1980. "Sources for the study of Amerindian contact vernaculars in Ecuador." Amsterdam Creole Studies, 3:66-82.
  • ———. 1981. "Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification." In Arnold Highfield and Albert Valdman (eds), Historicity and variation in creole studies, pp. 52-78. Ann Arbor, MI: Karoma.
  • ———. 1988. "Lexical restructuring and creole genesis." In Norbert Boretzky et al. (eds), Beiträge zum 4. Essener Kolloquium über "Sprachkontakt, Sprachwandel, Sprachwechsel, Sprachtod", pp. 193-210. Bochum, DE: Studienverlag Dr. N. Brockmeyer.
  • ———. 1988. "Media Lengua and Linguistic Theory." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique, 33(4): 409-422.
  • ———. 1994. "Media Lengua." In Peter Bakker and Maarten Mous (eds), Mixed languages: Fifteen case studies in language intertwining, pp. 207-211. Amsterdam, NL: IFOTT.
  • ———. 1996. "Media Lengua in Ecuador." In Stephen Wurm et al. (eds), Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia, and the Americas, pp. 1335-1337. Berlin, DE: De Gruyter.
  • ———. 1997. "Media Lengua." In Sarah Thomas (ed), Contact languages: a wider perspective, pp. 365-426. Amsterdam, NL: John Benjamins.
  • ———. 2010. "The copula in Ecuadorian Quechua." In Eithne B. Carlin and Simon van de Kerke (eds), Linguistics and Archaeology in the Americas. The Historization of Language and Society, pp. 191-206. Leiden, NL: Brill.
  • ———. 2012. "Root/affix asymmetries in contact and transfer: case studies from the Andes." International Journal of Bilingualism, 16(1): 22-36.
  • ———, and Antje Muntendam. 2016. "Interfacing interfaces: Quechua and Spanish in the Andes." In Susann Fischer and Christoph Gabriel (eds), Manual of Grammatical Interfaces in Romance, pp. 607-634. Berlin, Boston: De Gruyter.
  • Onosson, Sky, and Jesse Stewart. 2021. "A Multi-Method Approach to Correlate Identification in Acoustic Data: The Case of Media Lengua." Laboratory Phonology: Journal of the Association for Laboratory Phonology, 12(1): 1-30.
  • ———. 2023. "Vowel Raising in Cotopaxi Quichuan Languages." In Radek Skarnitzl and Jan Volín (eds), Proceedings of the 20th International Congress of Phonetic Sciences, pp. 3311-3315. Prague: Guarant International.
  • ———. 2024. "The Effects of Language Contact on Non-Native Vowel Sequences in Lexical Borrowings: The Case of Media Lengua." Language and Speech, 67(2): 498-527.
  • Prado Ayala, Gabriela et at. 2021. Recetacunaca Yopa Comunidadmanta (Recipes from My Community: Told in Media Lengua). Lexington, KT, USA: Lulu.com.
  • Sancho, David et al. 2022. "La Media Lengua de Imbabura." In Memorias I Congreso de Plurinacionalidad, Saberes Ancestrales y Gestión del Conocimiento 2021, pp. 188-196. Guayaquil, EC: Universidad de las Artes.
  • Schmidbauer, Susanne. 2018. "Auf den Spuren einer bedrohten Mischsprache. Forschungsreise nach Ecuador." ForAP-Forschungsergebnisse von Absolventen und Promovierenden der SLK, 1(1): 115-128.
  • Shappeck, Marco. 2011. Quichua-Spanish Language Contact in Salcedo, Ecuador: Revisiting Media Lengua Syncretic Language Practices. Ph.D. dissertation, University of Illinois
  • Stewart, Jesse. 2011. A Brief Descriptive Grammar of Pijal Media Lengua and an Acoustic Vowel Space Analysis of Pijal Media Lengua and Imbabura Quichua. MA thesis, University of Manitoba.
  • ———. 2013. Stories and traditions from Pijal: Told in Media Lengua. North Charleston, US: CreateSpace.
  • ———. 2015. "A Comparative Analysis of Media Lengua and Quichua Vowel Production." Phonetica, 71(3): 159-182.
  • ———. 2015. "Intonation Patterns in Pijal Media Lengua." Journal of Language Contact, 8(2): 223-262.
  • ———. 2015. Production and perception of stop consonants in Spanish, Quichua, and Media Lengua. Ph.D. dissertation, University of Manitoba.
  • ———. 2018. "Voice onset time production in Ecuadorian Spanish, Quichua, and Media Lengua." Journal of the International Phonetic Association, 48(2): 173-197.
  • ———. 2018. "Vowel perception by native Media Lengua, Quichua, and Spanish speakers." Journal of Phonetics, 71:177-193.
  • ———. 2020. "A Preliminary, Descriptive Survey of Rhotic and Approximant Fricativization in Northern Ecuadorian Andean Spanish Varieties, Quichua, and Media Lengua." In Rajiv Rao (ed), Spanish Phonetics and Phonology in Contact: Studies from Africa, the Americas, and Spain, pp. 103-140. Amsterdam, AMS: John Benjamins Publishing Company.
  • ———. 2021. "Media Lengua in the Ecuadorian Andes." Contact varieties of Spanish and Spanish-lexified contact varieties in the Handbooks for Linguistics and Communication Science series: De Gruyter Mouton.
  • Stewart, Jesse and Felicity Meakins. 2021. "Advances in mixed language phonology: An overview of three case studies." In Maria Mazzoli and Eeva Sippola (eds), New Perspectives on Mixed Languages: From Core to Fringe, pp. 57-92. Berlin, DE: De Gruyter.
  • Stewart, Jesse et al. 2021. Chaupishimipa Dicionariaca. Saskatchewan, Canada: Dictionaria.
  • Stewart, Jesse et al. 2023. "Cotopaxi Media Lengua is still very much alive." Language Documentation & Conservation, 17: 49-63.
  • Stewart, Jesse, and Sky Onosson. 2023. "Cotopaxi Media Lengua vowels: A preliminary analysis." In Radek Skarnitzl and Jan Volín (eds), Proceedings of the 20th International Congress of Phonetic Sciences, pp. 3360-3365. Prague: Guarant International.
  • van Gijn, Rik. 2009. "The phonology of mixed languages." Journal of Pidgin and Creole languages, 24(1): 91-117.

 Secoya
31 References
  • Barnes, Janet. 1999. "Tucano." In R. M. W. Dixon and Alexandra Aikhenvald (eds), The Amazonian Languages, pp. 207-226. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Beier, C. et al. 2002. "Discourse Forms and Processes in Indigenous Lowland South America: An areal-typological Perspective." Annual Review of Anthropology, 31: 121-145.
  • Casanova Velásquez, Jorge. 2005. "Parentesco, mito y territorio entre los aido pai (Secoya) de la Amazonía peruana." Investigaciones Sociales 9(15): 15-28.
  • Cipolletti, María Susana. 1988. "El tráfico de curare en la cuenca amazónica (siglos XVIII y XIX)." Anthropological Linguistics, 83: 527-540.
  • ———. 1988. Aipë Koka: La Palabra de los Antiguos, Tradición Oral Siona-Secoya, vol. 2. Quito, Ecuador: Editorial Abya Yala.
  • de la Torre, Stella and Pablo Yépez (eds). 2007. Caminando en el sendero: Hacia la conservación del ambiente y la cultura Secoya. Quito, Ecuador: Fundación VIHOMA.
  • de la Torre, Susana et al. 2020. "Past, Present, and Future of Secoya Ethnoprimatology in the Ecuadorian Amazonia." In Michel T. Waller (ed), Neotropical Ethnoprimatology: Indigenous Peoples' Perceptions of and Interactions with Nonhuman Primates, pp. 283-293. Cham, Switzerland: Springer.
  • García Labrador, Julián. 2023. "El espacio vivido del inconsciente en la cultura Secoya (Alta Amazonía Ecuatoriana)." ARIES, Anuario de Antropología Iberoamericana: 1-14
  • Gómez Rendón, Jorge and Justino Piaguaje. 2023. "El arte verbal de las fórmulas y los cantos sagrados siekopai”. INPC, 1(1): 1-13.
  • Idiatov, Dmitry and Johan Van der Auwera. 2008. "From nominalizations to questions – Evidence from Tucanoan." Jezikoslovlje, 9(1-2): 35-51.
  • Johnson, Orville E. 1978. "Phonemic Units in the Secoya Word." SIL International Publications, 11230: 1-28.
  • Johnson, Orville E. 1981. Aprendamos (Secoya-Castellano). Quito, EC: Ministerio de Educación y Cultura.
  • Johnson, Orville E. and Stephen H. Levinsohn. 1990. Gramática Secoya. Quito, EC: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Moya, Ruth. 1992. Requiem por los espejos y los tigres: Una aproximación a la literatura y lengua secoyas. Quito, Ecuador: Abya-Yala.
  • Payaguaje, Aniceto et al (eds). 2014. Siekopa̱ai aiowa'i koka këaye/Tradiciones orales de los secoya/Secoya Oral Traditions (Vol. 2). Seattle, WA: CreateSpace.
  • Payaguaje, Eduardo et al (eds). 2013. Siekopa̱ai aipë koka këayë/Tradiciones orales de los secoya/Secoya Oral Traditions (Vol. 1). Seattle, WA: CreateSpace.
  • Paz y Miño C., Guillermo, Henrik Balslev, y Renato Valencia. 1995. "Useful lianas of the Siona-Secoya Indians from Amazonian Ecuador." Economic Botany, 49(3): 269-275.
  • Peeke, Cathrine and Orville E. Johnson. 1962. "Phonemic Units in the Secoya Word." In Benjamin Elson (ed), Studies in Ecuadorian Indigenous Languages, pp. 78-95. México: Summer Institute of Linguistics.
  • Piaguaje, Ramón. 1980. Secoya Pai Cocare Nese'e: Diccionario ilustrado en Secoya (del Aguarico). Quito, EC: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Piaguaje, Ramón et al. 1992. Vocabulario Secoya. Quito, EC: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Schwarz, Anne. 2014. "From Where or What?" - Constituent Interrogatives in Secoya." Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistics Theory 4, School of Oriental and African Studies, London: SOAS
  • ———. 2018. "Chapter 7. Between Verb and Noun: Exploration into the Domain of Nonverbal Predication in Ecuadorian Secoya." In Simon E. Overall, Rosa Vallejos and Spike Gildea (eds), Nonverbal Predication in Amazonian Languages, pp. 193-216. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • ———. 2018. "Nonverbal Predication in Amazonian Languages." Typological Studies in Language, 122: 192-216. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
  • Stark, Luisa R. 1985. "Indigenous Languages of Lowland Ecuador: History and Current Status." In Harriet E. Manelis Klein and Louisa R. Stark (eds), South American Indian Languages: Retrospect and Prospect, pp. 157-193. New York, USA: University of Texas Press.
  • Vallejos, Rosa. 2013. "El Secoya del Putumayo: Aportes Fonològicos para la Reconstrucciòn del Proto-Tucano Occidental." LIAMES: Linguas Indígenas Americanas, 13(1): 67-100.
  • ———. 2021. "Nominal Classification Without Grammatical Agreement: Evidence from Secoya." International Journal of American Linguistics, 87(3): 423-455.
  • Vallejos, R. and Brown, HL. 2021. "Locative Construals: Topology, Posture, Disposition, and Perspective in Secoya and Beyond." Cognitive Linguistics Journal, 32(2): 251-286.
  • Vallejos, Rosa and Verástegui Natalia. 2013. Fonología de las lenguas secoya y sharanahua: fundamento lingüístico de sus alfabetos oficiales. Lima, PE: Ministerio de Educación.
  • Vickers, William. 1981. "The jesuits and the SIL: External policies for Ecuador's Tucanoans through three centuries." In Soren Hvalkof and Peter Aaby (eds), Is God an American? An anthropological perspective on the missionary work of the Summer Institute of Linguistics, pp. 51-62. Copenhague, DK: IWGIA and Survival International.
  • ———. 1994. "From Opportunism to Nascent Conservation: the Case of the Siona-Secoya." Human Nature , 5(4): 307-337.
  • Waltz, N. and Wheeler, A. 1972. "4. Proto Tucanoan." Comparative Studies in Amerindian Languages, pp. 119-149.

 Shuar
39 References
  • Angulo, Lisbeth O. et al. 2024. Deformación de las lenguas de los pueblos Chachi (Quinindé) y Shuar (Bucay) empleadas por los jóvenes, período 2018- 2023. Tesis de Pregrado, Universidad Nacional de Chimborazo, Riobamba, Ecuador.
  • Buitron, Natalia & Grégory Deshoulliere. 2019. "The Shuar writing boom: Cultural experts and the creation of a "scholarly tradition." Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America 16(2). 175-194.
  • De Salvador Agra, Saleta.2018. "Experiencias de traducción como resistencia". In Amparo Huertas and María Luna (eds), Culturas indigenas: investigación, comunicación y resistencias, pp. 67-81. Barcelona, España: Universitat Autónoma de Barcelona.
  • Guerrero, Angélica & Mayra Zambrano. 2024. Gramática Viva: Un Puente hacia la Revitalización del Shuar. Quito-Ecuador, Tecnológico Universitario EuroAmericano, Editorial R2ICS.
  • Juank, Aij. 2023. Ortografía Shuar y apuntes de gramática y léxico Achuar. Morona Santiago Ecuador.
  • Juncosa, José E. 2005. Etnografía de la Comunicación Verbal Shuar. Ecuador, San Francisco de Quito.
  • Juwa, A. S. K., Kaniras, M. S., and Salazar, A. Z. C. 2022. "Estrategia vivencial para el fortalecimiento del idioma materno Shuar." EPISTEME KOINONIA: Revista Electrónica de Ciencias de la Educación, Humanidades, Artes y Bellas Artes, 5(1): 534-551.
  • Kajekai, Antuash S. et al. 2022. Estrategia vivencial para el fortalecimiento del idioma materno Shuar. EPISTEME KOINONIA, 5(1), 534
  • Kajekai, Tuntuam K. 2023. "La comunicación bilingüe para la comprensión de contenidos de aprendizaje en estudiantes de CECIBs Shuar." Revista Scientific, 8(29), 39-56.
  • Kayuk, Jempets V. 2013. Dificultades de aprendizaje en la enseñanza de la lengua shuar en los niños(as) de septimo año de educación básica del centro Educativo Luis Tsukanka. Thesis, Universidad de Cuenca.
  • Mashinkiash, Juan M. 2012. Etnoeducación Shuar y aplicación del modelo de educación intercultural bilingüe en la nacionalidad Shuar. Cuenca-Ecuador, Programa Regional de Educación Intercultural Bilingüe (EIBAMAZ). Convenios de Cooperación: Gobierno de Finlandia – UNICEF y Universidad de Cuenca - UNICEF- DINEIB.
  • Mejiant, Lucia. 2006. Diccionario ilustrado Shuar - Español. Ecuador: UNICEF.
  • Morales Rodas, Lina Yolanda and Jenny Jittomy Díaz Villarruel. 2017. "Análisis contrastivo entre el inglés y el Shuar Chicham." Revista Atlante: Cuadernos de Educación y Desarrollo, vol. 2017, no. 7, July 2017.
  • ———. 2017. "Interferencias gramaticales del Shuar Chicham en la estructuración de oraciones gramaticales en tiempo presente del inglés." Revista Atlante: Cuadernos de Educación y Desarrollo, no. 2017
  • Morocho, Diana E. 2022. "Aplicación móvil Shuar Chicham para la enseñanza del alfabeto shuar a niños de 6 a 8 años." Revista Científica Dominio de las Ciencias, 8(2). 794-807
  • Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) e Instituto Nacional de Patrimonio Cultural. 2013. Guía Didáctica Bilingüe Shuar-Español. Loja, Ecuador: Grafisum Cía. Ltda.
  • Paati, Serafin et al. 2012. Visión Funcional de la Lengua Shuar. Cuenca-Ecuador, Programa Regional de Educación Intercultural Bilingüe (EIBAMAZ). Convenios de Cooperación: Gobierno de Finlandia – UNICEF y Universidad de Cuenca - UNICEF- DINEIB
  • Pellizaro, Siro M. 2005. Chicham: Diccionario Shuar – Castellano. Ecuador.
  • Quezada, Pablo et al. 2020. "Cloud Computing Platforms to Improve Shuar Chicham Writing Skills." In Aneta Poniszewska et al. (eds), Good Practices and New Perspectives in Information Systems and Technologies, pp. 175-183. Lodz, Poland: Springer Nature Switzerland.
  • Rodas, Lina, and Villarruel, Jenny. 2017. "Análisis contrastivo entre el inglés y el Shuar Chicham." Cuadernos de Educación y Desarrollo, (85): 1-15.
  • Rouby, Ángel and Otto Riedmayer. 1983. Shuar chicham: gramática shuar. Ecuador: Mundo Shuar.
  • Saad, George M. 2014. A Grammar Sketch of Shuar with a focus on the verb phrase. MA thesis, Radboud Universiteit Nijmegen.
  • Salinas, Hilda J. 2024. "El desarrollo de las habilidades de lectura y escritura del shuar mediante la literatura." Ciencia y Educación. 6-17.
  • Taisha, Juan et al. 2006. Un poco de gramática española. Ecuador, Proyecto Regional de Educación Bilingüe EIBAMAZ, Convenio de Cooperación entre el Gobierno de Finlandia y UNICEF.
  • Tangamashi, Kanus E. et al. 2022. "Application of the Shuar language in the teaching-learning process of Basic Education children." Polo del Conocimiento, 7 (6). 2066-2077
  • Taylor, Anne and Ernesto Chau. 1983. "Jivaroan Magical Songs: Achuar Anent of Connubial Love." Amerindia, no. 8.
  • Tsukanka, Jorge M. 2013. Enseñanza de la declinación en shuar y su aplicación en la construcción de las oraciones simples. Tesis de Pregrado, Universidad de Cuenca.
  • Turner, Glen D. 1992. Una breve gramática del Shuar. Quito-Ecuador. Instituto Lingüístico de Verano.
  • Unkuch, Rosa Clelia. 2012. Guía didáctica para la enseñanza del alfabeto Shuar en el segundo año de educación básica de la escuela 29 de junio de la Parroquia Chiguaza, Cantón Humaboya durante el año lectivo 2011-2012. Thesis, Universidad Politécnica Salesiana Sede Cuenca.
  • Utitiaj, Juan Santiago. 2023. La enseñanza-aprendizaje del Shuar Chicham como segunda lengua en la unidad educativa del milenio guardiana de la lengua "Bosco Wisuma”, en la provincia de Morona Santiago. Tesis de Maestría, Universidad Politécnica Salesiana.
  • Utitiaj, Paati. 1999. Desarrollo de conceptos verbales y nominales en lengua Shuar: léxico relacionado con al psicología aplicada, en las categorías de los sentidos, los sentimientos y las emociones. Bachelor's thesis, Universidad Politécnica Salesiana.
  • Vales, Miroslav. 2013. "Relaciones de las lenguas en el sector occidental de la familia lingüística jivaro.". Etudes romanes de BRNO, 34 (2):171-181
  • ———. 2016. "El sistema vocálico shuar: vocales susurradas, nasales y largas." Revista de Ciencias Humanas y Sociales. (79), pp. 67-85
  • ———. 2016. "El sistema vocálico shuar: vocales susurradas, nasales y largas". Opción 32(79), 67-85.
  • ———. 2017. Influencia del español en el sistema vocálico shuar: Vocales susurradas. Lexis 41(1). 203-230.
  • Vera, A. G. 2024. "Creación de un Diccionario Didáctico del Idioma Shuar al Castellano." 593 Digital Publisher CEIT, 9(6): 1162-1174.
  • Villa, Esteban F. 2019. Lenguas en contacto: análisis sociolingüístico de las formas lingüísticas mestizas shuar-español en la comunidad Chupiankas. Thesis, Universidad de Cuenca
  • Wachapa, Pedro T. 2013. Uso de la lengua shuar en el centro Shuar Aapkius, parroquia Arapicos, cantón Palora, provincia de Morona Santiago. Tesis de Pregrado, Universidad de Cuenca.
  • Yuma, Balbina and Narcisa Aguananchi. 2024. "Aprendizaje basado en proyectos para el proceso de enseñanza–aprendizaje activo de la lengua materna Shuar." Ciencias Pedagógicas, 17(1): 109-118.

 Siona
35 References
  • Brodbeck, Felicitas. 2019. Kinship terms in Ecuadorian Siona: A first analysis. B.S. thesis, Universität Regensburg.
  • Bruil, Martine. 2013. "Alto nivel de peligro, poco impacto del idioma dominante: el caso del siona ecuatoriano de Puerto Bolívar." In Marleen Haboud and Nicholas Ostler (eds), Voces e imágenes de las lenguas en peligro, pp. 55-68. Quito, EC: Abya-Yala.
  • ———. 2014. Clause-typing and evidentiality in Ecuadorian Siona. The Netherlands, Leiden University, LOT Publications.
  • ———. 2015. "When evidentials are not evidentials: The case of the Ecuadorian Siona reportative." Linguistic Typology, 19(3): 385-423.
  • ———. 2018. "The development of the portmanteau verbal morphology in Ecuadorian Siona: A story of the formal merger of linguistic categories." Journal of Historical Linguistics, 8(1): 128-167.
  • ———. 2019. "The rise of the nominalizations: The case of the grammaticalization of clause types in Ecuadorian Siona." Roberto Zariquiey et al. (eds), Nominalization in Languages of the Americas, pp. 391-417. Amsterdam, NL: John Benjamins.
  • Bruil, Martine and Jesse Stewart. 2022. "Phonetics and phonology of nasality in Ecuadorian Siona." Phonological Data and Analysis, 4(3): 1-34.
  • Case, Justin and Paloma Jeretič. 2022. "The interaction of number and information structure in Ecuadorian Siona differential object marking." In Seung Suk Lee and Yixiao Song (eds), SULA 11: Proceedings of the Eleventh Conference on the Semantics of Under-Represented Languages on the Americas, pp. 43-52. Amherst, MA: Graduate Student Linguistics Center.
  • Christiaans, Jelle. 2023. "How Siona Verbal Aspect Structures Stories: Narratological Experience and a Sense of Suspense." Leiden Elective Academic Periodical, (3): 101-118.
  • ———. 2024. "The discourse function of verbal aspect in Ecuadorian Siona." Nota Bene, 1(2): 193-207.
  • Damonte, Oleksandra. 2023. An Acoustic Phonetic Description of Ecuadorian Siona Monophthongs. MA thesis, Leiden University.
  • de la Red Carrera, Micaela. 2020. "Fonología del tucano occidental en un vocabulario misionero del espacio geográfico ecuato-colombiano (siglo XVIII)." Lingüística, 36(2): 51-69.
  • ———. 2021. "La dinámica del contacto lingüístico en la Amazonía ecuato-colombiana durante el siglo xviii en textos de un misionero hablante de quichua." In Azucena Palacios and María Sánchez Paraíso (eds), Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto, pp. 277-298. Berlin, DE: De Gruyter.
  • Jeretič, Paloma. 2022. "Scaleless modals in Ecuadorian Siona and grammaticalized scalar reasoning." In Seung Suk Lee and Yixiao Song (eds), SULA 11: Proceedings of the Eleventh Conference on the Semantics of Under-Represented Languages on the Americas, pp. 127-144. Amherst, MA: Graduate Student Linguistics Center.
  • Jiménez de la Espada, Marcos. 1904. Vocabulario de la lengua general de los Indios del Putumayo y Caquetá. Madrid, ES: Rev. de Archivos, Bibliotecas y Museos.
  • Langdon, Jean. 2017. "The Siona Language". In Cosmopolitics Among the Siona: Shamanism, Medicine and Family on the Putumayo River, pp. 33-41. Popayán, CO: Universidad del Cauca.
  • ———. 2018. "Dialogicalidad, conflicto y memoria en etnohistoria siona." Boletín de Antropología, 33(55): 56-76.
  • ———. 2018. "The Value of Narrative: Memory and Patrimony Among the Siona." Revista del Museo de Antropología, 11(1): 91-100.
  • ———. 2018. "The Value of Narrative: Memory and Patrimony among the Siona." Revista del Museo de Antropología, 11(1): 91-100
  • ———. 2020. "Language Documentation and Revitalization among the Siona of the Putumayo, Colombia: The Potential of Digitization for the Social Life of Ethnographic Material." Journal de la Société des Américanistes, 106(2): 129-150
  • Marín Silva, Pedro. 1994. "Etnolingüística e historiografía de la región de los ríos Putumayo, Caquetá y Caguán." Maguaré, (10): 80-104.
  • Mongua-Calderón, Camilo. 2023. "Historicidades, indígenas y narrativas, una aproximación a la historia de los tucanos occidentales del río Putumayo (siglos XVI y XIX)." Anuario de Historia Regional y de las Fronteras, 28(2), 317-335.
  • Ortiz, Elías. 1942. "Vocabulario de la lengua que usan los indios de estas misiones Ceona." Revista de Historia, 1(2): 137-204.
  • Parra, Jaime. 1997. Los cuentos de los abuelos: Tradición oral de los indígenas Siona y Kofán del Putumayo. Quito, EC: Abya-Yala.
  • Segovia, Camilo. 2019. Nombres de lugar y términos de paisaje en baincoca. MA thesis, Universidad Nacional de Colombia.
  • Skilton, A. 2013. A New Proposal of Western Tukanoan Consonants and Internal Classification. BA thesis, Yale University-
  • Van Gijn, Rik et al. 2023. "Lexically driven patterns of contact in alignment systems of languages of the northern Upper Amazon." Open Linguistics, 9(1): 1-40.
  • Vickers, William T. 1981. "Ideation as Adaptation: Traditional Belief and Modern Interaction in Siona-Secoya Religion." In Norman E. Whitten (ed), Cultural Transformations and Ethnicity in Modern Ecuador, pp. 421-446. Urbana, IL: University of Illinois Press.
  • Wheeler, Alva. 1962. "A Siona Text Morphologically Analyzed." In Benjamin Elson (ed), Studies in Ecuadorian Indigenous languages: I, pp. 248-269. México: Summer Institute of Linguistics.
  • ———. 1967. "Grammatical structure in Siona discourse." Lingua, 19 (1-2): 60-77.
  • ———. 1970. Grammar of the Siona Language, Colombia, South America. Ph.D. dissertation, University of California.
  • ———. 1987. Gantëya Bain: El Pueblo Siona del río Putumayo Tomo I. Bogotá, CO: Instituto Lingüístico de Verano.
  • ———. 1987. Gantëya Bain: El Pueblo Siona del río Putumayo Tomo II. Bogotá, CO: Instituto Lingüístico de Verano.
  • ———. 2000. "La lengua Siona." In María González and María Rodríguez (eds), Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, pp. 181-198. Bogotá, CO: Instituto Caro y Cuervo.
  • Wheeler, Alva and Wheeler Margaret. 1962. "Siona Phonemics (Western Tucanoan)." In Benjamin Elson (ed), Studies in Ecuadorian Indigenous Languages, pp. 96-113. Mexico: Summer Institute of Linguistics.

 Tetete
3 References
  • Haboud, Marleen and Kendall King. 2002. "Language Planning and Policy in Ecuador." Current Issues in Language Planning, 3(4): 359-424.
  • Moya, Ruth. 1990. "Educaciòn Bilingue en el Ecuador: Retos y Alternativas." INDIANA Estudios Antropologicos sobre America Latina y el Caribe, 11(1): 387-405.
  • Wasserstrom, Robert et al. 2011. "Nobody knew their names: the black legend of Tetete extermination." Ethnohistory, 58(3): 421-444.

 Waorani
32 References
  • Álvarez, Catalina. 2007. Estado de las Lenguas en las Nacionalidades de la Amazonía Ecuatoriana. Ecuador: UNICEF.
  • Armijos, Alejandro and Juan Carlos. 2013. "Uso de la tecnología de la información y de la comunicación para crear aplicaciones en línea para el aprendizaje de idiomas – Waoterero." Repositorio PUCE.
  • Armijos, Juan Carlos. 2013. Uso de tecnologías para el aprendizaje de la lengua waoterero. MA thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
  • Colleoni, Paola. 2016. "Becoming Tamed. The Meaning of 'Becoming Civilized' Among the Waorani of Amazonian Ecuador." Tipti: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America, 14(1): 72-101.
  • Epps, Patience. 2017. "Subsistence Pattern and Contact-Driven Language Change: A View from the Amazon Basin." Language Dynamics and Change, 7(1): 47-101.
  • Eriksen, L. 2021. Nature and Culture in Prehistoric Amazonia. Usig GIS to Reconstruct Ancient Ethnogenetic Processes from Archeaelogy, Linguistics, Geography, and Ethnohistory. PhD thesis, Lund University.
  • Espinosa, Ma. Fernanda. 2019. Fichas de Lectura para el Desarrollo de la Comprensiòn Lectoria en Niños de Tercero y Cuarto Año de Educaciòn General Básica de la Escuela Ika de la Comunidad Waorani de Guiyero. BA thesis, Pontificia Universidad Católica.
  • Fawcett, A. Z. 2018. Ideophone Integration and Expressiveness In Wao Terero. MA thesis, University of California, Santa Barbara.
  • ———. 2012. Documenting Language, Culture, and Cognition: Language and Space among the Waorani. PHD dissertation, Bryn Mawr College.
  • Fiddler, Justin. 2009. "Bound Nominal Roots in Waorani." GIALens, 5(1)
  • Fitzgerald, Colleen M. 1999. "A Reanalysis of Bidirectionality in Auca." Proceedings of the Western Conference on Linguistics,11: 106-118.
  • Haboud, Marleen. 2015. "Language Planning and Policy in Ecuador." Current Issues in Language Planning, vol. 16, no. 3, pp. 251-267.
  • Haboud, Marleen and Fernando Ortega. 2023. "The Waotededo Language and the Effects of Intense Contact". In Eda Drhemi and Christopher Moseley (eds), Endangered Languages in the 21st Century. pp. 284- 302. London, UK: Routledge.
  • ———. 2023, "The Waotededo language and the effects of intense contact". In Marleen Haboud (ed), Linguistic Diversity Endangered, pp. 284- 302. Cham, Switzerland: Springer.
  • Hidalgo, Mantilla et al. 2018. "Desarrollo de las neurofunciones: implicación en la lectura y escritura en niños de la nacionalidad Waorani en Ecuador". Revista Inclusiones, 5(4), pp.151-177
  • High, C. 2018. "Bodies that speak: Languages of differentiation and becoming in Amazonia." Language & Communication, 63: 65-75.
  • Holman, Thomas. 1998. "Waorani Verb Affixes." In Evelyn Pike and Rachael Saint (eds), Workpapers Concerning Waorani Discourse Features, pp. 29-46. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics.
  • Korak, C. 2015. "Indigenous Multilingualism and Translation: The Creation of Intra-and Intersocial Hierarchies in the Communities of the Waorani People of Ecuador." Tusaaji: A Translation Review, 4(1): 1-1.
  • Labaka, Alejandro. 1972. "Stress Trains in Auca." In R. Brend (ed), Selected Writings: To Commemorate the 60th Birthday of Kenneth Lee Pike, pp. 186-191. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
  • Lester, Peter. 1972. Altered States: A Study of Waorania (AUCA) Stress. PhD thesis, The University of Texas at Arlington.
  • Martinez, Danna P. 2024. El Hijo del Sol. Cuento Ilustrato Infantil-Juvenil Waorani. Riobama, Ecuador: ESPOCH.
  • Mejia, Ma. Eugenia and Hidalgo, G. 2019. Cowe Cowe Waorani. Quito, Ecuador. Editorial PUCE.
  • Payne, Doris L. 2014. Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American Languages. Austin, TX: University of Texas Press.
  • Peeke, Catherine M. 1973. Preliminary Grammar of Auca. Glendale, CA: Summer Institute of Linguistics.
  • ———. 1979. El idioma huao: Gramática pedagógica, tomo 1. Quito, Ecuador: Instituto Lingüístico de Verano
  • ———. 1991. "Negación en Huaorani." In Carolyn Orr, Stephen Levinsohn y Catherine Peeke (eds), Estudios gramaticales en Napo Quichua y Huaorani. Cuadernos etnolingüísticos No. 16. Quito, Ecuador: Summer Institute of Linguistics (SIL).
  • ———. 2007. "Waorani." In Mary Ritchie Key (ed), Intercontinental Dictionary Series. http://lingweb.eva.mpg.de/ids/
  • Piispanen, P. S. 2021. "Inside Ecuador: Quechua and Spanish loanword etymologies for Cofán, Siona, Cayapa, Colorado and Waorani." Academia, 1-29.
  • Saint, Rachel and Kenneth L. Pike. 1962. "Auca Phonemics." In Benjamin Elson (eds), Studies in Ecuadorian Indigenous languages, pp 2-30. México, Summer Institute of Linguistics
  • Wilkendorf, Patricia. 1988. "Waorani Clause Formulas." Notas Lingüísticas de la Sociedad Lingüística de Verano, 37: 15-33.
  • Wirth, Ciara. 2022. Learning in the Forest: An Exploration of Waorani Education and its Interaction With Formal Sate Schooling in the Ecuadorian Amazon. PhD thesis, Stanford University.
  • Zander, Lynn. 1988. "Keeping Track of Participants Where They Are Not Named." In Evelyn Pike and Rachael Saint (eds), Workpapers Concerning Waorani Discourse Features, pp. [especificar páginas si es posible]. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics.

 Záparo
30 References
  • Babb, Valerie. 2012. Sabiduría de la Cultura Sapara de la Amazonía Ecuatoriana. Cuenca, Ecuador: Universidad de Cuenca.
  • Beier, Christine y Lev Michael. 2018. "Language Revalorization in Peruvian Amazonia, Through the Lens of Iquito." En Leanne Hinton, Leena Huss y Gerald Roche (eds), Revitalization of Endangered Languages, pp. 409-428. Nueva York, NY: Routledge.
  • Beuchat H., Rivet Paul. 1908. "La famille linguistique Zaparo." Journal de la Société des Américanistes. 5 (1): 235- 249
  • Billhaut, A. 2003. "Soñar, Recordar y Vivir con Eso." Estudios Atacameños. 26: 61-70.
  • Andrade Pallares, Carlos. 2001. Kwatupama sapara= Palabra zápara: obra maestra del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad. Puyo, Ecuador: Abya Ayala."
  • Carvalho, Fernando O. de. 2013. "On Záparoan as a Valid Genetic Unity: Preliminary Correspondences and the Status of Omurano." Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 5(1): 91-116.​
  • de Carvalho, F. O. 2013. "On Záparoan as a valid genetic unity: Preliminary correspondences and the status of Omurano." Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 5(1), 91-116.
  • Derbyshire, D. C. 1987. "Morphosyntactic areal characteristics of Amazonian languages." International Journal of American Linguistics, 53(3): 311-326.
  • Dooley, R.A., 1990. "The positioning of non-pronominal clitics and particles in lowland South American languages", In Doris L. Payne (ed), Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages, pp. 457-83. Universidad de Texas.
  • Haboud, M. 2010. "Pueblos y Lenguas Indìgenas de la Amazonìa Ecuatoriana." Atlas Sociolingìstico de Pueblos y Lenguas Indìgenas de Amèrica Latina, 1(27)
  • Hansen, C. 2010. "Inalienable Possession in Iquito (Zaparoan): a frequency analysis." LSA Annual Meeting Extended Abstracts, 21: 1-5.
  • Michael, Lev. 2021. "The Semantics of Graded Past Tenses in Iquito (Zaparoan, Peru)." International Journal of American Linguistics, 87(2): 145-178.
  • Michael, Lev et al. 2014. Diccionario záparo trilingüe: sápara-castellano-kichwa, castellano-sápara y kichwa-sápara. Quito, ECU: Editorial Abya-Yala.
  • Miller, Shanna. 2019. "For Ecuador's Sápara, Saving the Forest Means Saving Their Language." Mongabay Environmental News, July 8, 2019.
  • Moya, Ruth. 2007. Esbozo gramatical de la lengua sápara. Quito, Ecuador: UNESCO.
  • ———. 2009. Diccionario trilingüe sápara-castellano-quichua. Ministerio de Educación del Ecuador
  • Páliz, S. E. 2017. La obligación estatal de preservar los idiomas ancestrales. caso: idioma Sapara. Tesis de pregrado, Pontifica Universidad Católica del Ecuador.
  • Payne, Doris L. 1985. "-Ta in Zaparoan and Peba-Yaguan." International Journal of American Linguistics, 51(4): 529-531.
  • Peeke, Catherine. 1962. "Structural Summary of Záparo." In Benjamin Elson (ed), Studies in Ecuadorian Indigenous languages, pp 125-216. México: Summer Institute of Linguistics
  • Peeke, Catherine M. et al. 1991. Bosquejo gramatical del záparo. Quito, Ecuador: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Quishpe, Cristóbal. 2023. Sapara atupama. Kasukuiminñijau ta tupamairia. Quito, Ecuador: Abya Yala.
  • Saint, R. and Pike, K. 1959. El Záparo. Estudios acerca de las Lenguas Huaorani (Auca) Shimigae y Zápara, pp. 43-48. Quito-Ecuador: Instituto Linguistico de Verano.
  • Sargent, Mary. 1959. "Vocabulario záparo”. Estudios acerca de las lenguas Huaorani (Auca), Shimigae y Záparo, 43-48. Quito: Ministerio de Educación y el Instituto Lingüístico de Verano.
  • Stark, L. 1985. "Indigenous Languages of Lowland Ecuador: History and Current Status." In H. M Klein & L. Stark (eds), South American Indian Languages: Retrospect and Prospect, pp. 157-193. Austin: University of Texas Press.
  • UNESCO. 2003. Bi-national Action Plan for the Safeguarding and Revitalization of the Oral and Intangible Heritage of the Zápara Community. Paris, France: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
  • van der Auwera, Johan and Olga Krasnoukhova. 2019. "Zaparoan Negation Revisited." Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 11(2): 21-44.
  • Viatori, Maximilian. 2005. "The Language of "authenticity": Shifting Constructions of Zapara Identity, the Politics of Zapara Identity, the Politics of Indigenous Representation, and the State in Amazonina Ecuador." Phd thesis, University of California.
  • Viatori, Maximilian, and Gloria Ushigua. 2007. "Speaking sovereignty: Indigenous languages and self-determination." Wicazo Sa Review, 22(2): 7-21
  • ———. 2007. "Community-Oriented Efforts to Revitalize and Revalorize Záparo." In Peter K. Austin and Julia Sallabank (eds), Language Documentation and Revitalization in Latin America, pp. 157-176. London, UK: SOAS.
  • Wise, M. R. 2005. "Apuntes sobre las Lenguas Záparos – Familia que se Extingue." Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos, 11: 51-69.